i see
aha
koukám
vídám
se podívat
potkám
rozumím
vídím
vidim
vidím
chápu i guess
asi
hádám
zřejmě
tak
myslim
tuším
možná
tipuju
hádam
snad watch
hodinky
sledovat
sleduj
se dívat
koukat
hlídat
hlídej
bacha
dávej pozor
dávat pozor watching
hodinky
sledovat
sleduj
se dívat
koukat
hlídat
hlídej
bacha
dávej pozor
dávat pozor staring
zírat
pohled
koukat
dívat se
zírej
hledět
zírání
pohlédl
civět
koukala am i looking
Další. Koukám , že obhájci budou mít težkej týden,? Next. I guess the defense is in for one hell of a week? Koukám na nejkrásnější nevěstu, co tyhle starý oči kdy viděly.At this moment… I'm lookin ' at the most beautiful bride these old eyes have ever seen. Koukám , že ti dal Labiche konečně vlak. Hrnek.I see Labiche is finally giving you a train. A cup.No, já tu koukám na nejpádnější důkaz. Yeah, well, I am staring at the most incriminating evidence. Co nos? Sedím tu, koukám na něj. How's the nose? I have been sitting here watching him.
Promiň, koukám moc na tvýho tátu? Oh, I'm sorry, am I looking at your dad too much? Takže spím na gauči, koukám na telku, dokud neusnu. So I sleep on the couch, watch TV, until I pass out. Stryker ti, koukám , konečně zavřel hubu. Figured out how to shut you up. I guess Stryker finally. I'm lookin ' at him.Nachytal mě, jak na něj koukám . He caught me staring at him. To je má dcera Bri, a koukám , že šéfa už znáte. This is my daughter Bri, and I see you have met the boss. Sedím ve tvém venkovním obýváku, koukám na TV vedle tvé vířivky. I'm sitting in your outdoor living room, watching TV next to your hot tub. I am looking at the moon.Ráda zahradničím, koukám na seriály a užívám si samotu. Třeba já. Like, for me, I like to garden, watch my shows, and be left alone. Am I looking the right way?No dobrá, koukám na hodiny. Ne. Calvine. Calvin. No.- Okay, I'm lookin ' at the clock. Páni. Koukám , že v nás věřím více jak ty. I guess I have more faith in us than you do. Wow.Teď na tebe taky pořád koukám . I keep staring now too.
Display more examples
Results: 2011 ,
Time: 0.1107