goddamn it
zatraceně
krucinál
hergot
kurvadrát
sakra , to
proklatě
ksakru s tím
k čertu s tím
do hajzlu s tím hell
sakra
pekle
ksakru
kruci
k sakru
kurva
zatraceně
hergot
kčertu
teda goddammit
zatraceně
sakra
krucinál
do prdele
kurva
kurvadrát
brusli bloody hell
zatraceně
sakra
krucinál
ksakru
proklatě
k sakru
to k čertu
zapeklitě
kurvafix
ztraceně shit
sakra
hovno
kurva
sračky
do hajzlu
sraček
hovna
kruci
sračka
doprdele oh
ach
ale
ó
aha
och
ou
tak
bože
ah
jé darn it
sakra
zatraceně
k čertu s tím
krucinál god
bůh
bože
bohem
boží
panebože
Krucinál , zabilo to Kennyho.Oh , my God, it killed Kenny.Krucinál , zapomněli jsme jim říct, aby nám tu nechali nějaké světlo.Darn it , we forgot to ask them to leave us some light.Krucinál , Alexi! Otevři ty dveře!Krucinál , snaží se to s Angusem urovnat.God , she's trying to patch things up with Angus.Kde je krucinál ta výpověď? Where the hell is that deposition?
Krucinál , sledujou ty monitory jak ostříži.Shit , they're watching them monitors like hawks.Krucinál , za tohle mě Artemis fakticky zabije.Oh , man! Artemis is so gonna kill me for this.Krucinál , Jeremy, můžeš mi to vrátit ve splátkách.Bloody hell , Jeremy, you can pay me back in instalments.Krucinál , my jsme selhali?We failed! Darn it ! Krucinál , tohle jsi mu přece nechtěl říct.Goddammit , that's not what you said you were gonna say.Krucinál , doufám, že se shodneme že to nebyl nikdo z nás, že ne?Hell , I think we can agree that none of us did it, can't we?Goddamn it , Bill! Dad?Já si fakt myslela, že ho Hans zaškrtí. Krucinál . My God . I thought Hans was actually gonna garrotte him. You're drunk. Shit . Krucinál , ten umí skákat!Oh , man, he can jump!Krucinál ! Co děláte tady nahoře?What are you doing up here? Bloody hell ! Krucinál , Alexi! Otevři ty dveře!Goddammit , Alex! Open this door!Fajn!- Krucinál , co se mnou je?! What the hell is wrong with me! Fine! Krucinál , Zoe. Co to bylo?Goddamn it , Zoe! What was that?
Display more examples
Results: 1148 ,
Time: 0.1326