LÁSEK in English translation

loves
láska
rád
milostný
miluješ
zlato
zamilovaný
zbožňuju
zbožňují
zlatíčko
miluju
love
láska
rád
milostný
miluješ
zlato
zamilovaný
zbožňuju
zbožňují
zlatíčko
miluju
lovers
milenec
milenka
milovník
milenče
milovnice
milenko
lásko
miláčku
ctitel

Examples of using Lásek in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
také zaprodancem svých někdejších ideálů a životních lásek.
he has also betrayed the ideals and loves of his former life.
dobrodružství a prvních lásek.
adventure and first love.
protože byli od svým lásek oddělení válkou,
They were separated from their loves by wars and hundreds
hudby, lásek, šperků, ale i vědění.
music, love, jewels, and knowledge.
a všech ostatních lásek.
and all other loves.
Představte si, že vaše dcerka školního věku vymyslela, že do desky stolu vyryje kružítkem srdíčko se svými iniciály a s iniciály svých dětských lásek.
Imagine that your school-aged daughter carved a heart on her desk which contains the initials of her and her school love.
kolik velkých lásek může jeden v životě prožít?
how many great loves do you think you get in a lifetime?
jediný to svědek našich lásek. opilá nektarem a svobodou.
the discreet witness to our love stories. He pictures her, wings spread.
sladké okamžiky dospívání, prvních lásek, probouzející se dospělosti,
beautiful moments of growing-up, her first loves, awakening adulthood,
tak jako si Hoffmann nedokázal udržet žádnou ze svých lásek, nepodařilo se Offenbachovi uskutečnit celoživotní sen a napsat celovečerní operu.
just as the latter never managed to capture any of his lovers, the king of operetta was never able to write the great opera of which he dreamt.
Protože z tisíců lásek, které budeš za život mít,
Because of a thousand love you will have in your life,
Na cestu vzruchu a dobrodružství, záhad a zmatků, lásek a ztrát.
mystery and mayhem, love and loss, a journey that carried us to far-away lands.
Udělám tě moc šťastnou, lásko, budu se o to ze všech sil snažit.
I'm gonna make you so happy, babe, or I'm gonna die trying.
Takové věci jako láska k druhým i k sobě neoddělitelně patří k dětství.
Things like loving each other and yourself are to be imbibed in the childhood itself.
Pij, lásko moje, pij se mnou, ať naše srdce okřejí a volná jsou.
Drink, my darling, drink with me Let your heart be gay and free.
Když odešla, Ned, má dětská láska, dělal vše pro to abych zůstala.
When she would gone, my childhood sweetheart, Ned, did all he could to make me stay.
Hezká hra, lásko, ale já si dneska hrát nechci.
It's a nice play, luv, but I think I will sit this one out.
Vím, že Marian polibek pravé lásky nepomohl, protože pořád miluje tebe.
I know that true love's kiss didn't work on Marian because he still loves you.
No tak, lásko, tvoje rodina má zřejmě taky nějaké hloupé tradice.
Come on, babe, your family probably has some dumb traditions, too.
Tak je to pravá láska, ne dohodnutý sňatek.
It's really and truly a romance then not in the least arranged.
Results: 53, Time: 0.099

Lásek in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English