LÁSKYPLNÁ in English translation

loving
láska
rád
milostný
miluješ
zlato
zamilovaný
zbožňuju
zbožňují
zlatíčko
miluju
affectionate
láskyplný
milující
laskavý
oddaný
vřelý
něžná
milý
láskyplní
přítulný
tender
něžný
nabídka
tendr
něžně
platidlo
výběrového řízení
jemné
citlivé
křehké
výběrové řízení
love
láska
rád
milostný
miluješ
zlato
zamilovaný
zbožňuju
zbožňují
zlatíčko
miluju
loveable
roztomilý
milý
k zulíbání
láskyplná
caring
pozor
se starat
starost
staráš
zájem
fuk
pečovat
zajímáš
o postarej
ukradený

Examples of using Láskyplná in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tohle je normální reakce-- Láskyplná a starostlivá. Děkuji.
Thank you. That is a normal reaction-- Love and concern.
I když nejsem láskyplná?
Even if I'm not affectionate?
To je ta láskyplná část.
That's the loving part.
Jeho láskyplná gesta se dotkla.
His affectionate gestures reached out.
přijď, láskyplná noci v černém hávu.
Come loving, black-browed night.
Tvá láskyplná slova se mi dostávají pod kůži.
Your words of love penetrate my skin.
Buď láskyplná a pečující.
Be loving and caring.
A tak láskyplná.
And so very affectionate.
Jo. A"Láskyplná něžná vášeň.
And, uh, Love's Tender Passion. Yeah.
Moje matka… byla láskyplná.
My mother… she was very affectionate.
Láskyplná zbraň.
One sweet weapon.
jakože láskyplná Judy Kingová.
like the Judy King America has grown to love.
Láskyplná péče konstantinopolské církve překračuje veškeré lingvistické,
The loving care of the Church of Constantinople exceeds any linguistic,
A jeho láskyplná ruka mě vede od té doby, co jsem přestala tančit u tyče v Renu.
And his loving hand has been guiding me ever since I quit pole dancing in Reno.
Je to tak láskyplná a povzbudivá myšlenka, že sotva sejde na tom, jestli to byla pravda.
It is a thought so tender and consoling,'that it scarcely matters if it is not true.
Pro Karla a Brigittu Neustifterovi je prioritou láskyplná péče o vinnou révu
The loving care of the vines and the work in the vineyards has priority for Karl
Řekl jsem ti tu historku jenom jako projev laskavosti, protože jsi taková srdečná, láskyplná lidská bytost,
I gave you that story as a personal favor because you're such a warm, loveable human being
A popřál vám klidná a láskyplná srdce. Teď bych rád sešel mezi vás, řekl sbohem.
And wish you peaceful hearts and loving hearts. I would like to come down now among you and say goodbye.
A láskyplná, že mám občas chuť… A vlastně je tak hezká a nekonvenční a bohémská.
In fact, she's so pretty and free spirited and Bohemian and all loving that sometimes I just want to.
duchaplná… láskyplná, sexy, neoblomná,
witty… loving, sexy, tough-as-nails,
Results: 55, Time: 0.1111

Láskyplná in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English