MĚ DOSTANE DO in English translation

gets me in
mě dostat dovnitř
mě tam dostat
dostaň mě do
dostaňte mě do
mě dostaň dovnitř
chyť mě

Examples of using Mě dostane do in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
nyní v listopadu mě dostane do bikin jedině tak, že si je oblékne, také.
the only way he's getting me in a bikini in November is if he wears one, too.
Ale tohle mě dostane do jejich baráku a můžu omrknout všechny ilegální věci, do kterejch jsou zapletení.
But this, it gets me into their house and a glimpse of all the illegal stuff they're mixed up in.
Myslí si, že jak mě dostane do sanatoria, hned umřu a nebude muset nikam vozit.
I suppose he thinks once he's got me in a nursing home I will die faster and then he won't have to drive me anywhere.
To mě dostane do Londýna, a pak ti všechno vrátím zpátky…
This will get me to London and then you will get it all back
Protože, kdybych chtěl auto, které mě dostane do Sant Moritz,
Because, if I wanted a car that would get me to St Moritz,
Chci práci. takovou, co mě dostane do prezidentova kruhu,
A job that puts me back in the president's inner circle,
Je to noční let z Chicaga se spojením, ten mě dostane do Portlandu prvním letadlem, co tam ráno dorazí.
There's a red-eye out of chicago with a connection that will put me in portland first thing in the morning.
Nejen ledajakou práci, takovou, co mě dostane do prezidentova kruhu,
I want a job… not just any job, a job that puts me back in the president's inner circle,
Můj známý říkal, že mě dostane do Amsterodamu a odtamtud už se dostaneme do Londýna.
My friend said he would get me to Amsterdam and from there we could find a way into London.
Nakonec to je stejně jen o tom, co mě dostane do konce.
In the end of the day it's a question of what will take me to the end.
v srdci jeho království. Taková hojnost zlata mě dostane do královských komnat,
such an abundance of gold will buy me into the King's chambers,
stejně jako mě dostane do San Franciska.
same as it will get me to San Francisco.
Spoléhal jsem na tohle vítězství, že mě dostane do nej 500.
I want my win this week! Aw… I was counting on this victory to get me up to 500.
Jediné možné ukončení, které můžu mít s Christianem, mě dostane do vězení s nejvyšší ostrahou.
The only possible closure I could have with Christian would land me in a maximum-security prison.
je tu jediná věc co mě dostane do té budovy.
Brennen… but there is only one thing that gets me into that building.
který říká, že mě dostane do reklamy.
says she will put me in a commercial.
ty chodit na vysokou, ale to mě dostane do kategorie Proč kupovat krávu,
you're going to college, but that puts me in the why-buy-the-cow… when-you-can-get- the-milk-for-free category,
Prý by mě dostal do filmu.
He says he was gonna put me in the movies.
Starý CI z ATF mě dostal do Marioniny bandy.
An old CI from ATF put me in with Marion's crew.
Abys mě dostala do místnosti s Danou Walshovou.
Put me in a room with Dana Walsh.
Results: 48, Time: 0.0947

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English