MODLITBÁM in English translation

prayers
modlitební
modlitbě
modlitbách
modlitbou
modlení
motlitbu
motlitba
motlitby
motlitbě
se modlit
prayer
modlitební
modlitbě
modlitbách
modlitbou
modlení
motlitbu
motlitba
motlitby
motlitbě
se modlit

Examples of using Modlitbám in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
často se obracela k modlitbám.
she would often turn to prayer.
A jestli ji chcete zpátky, všechno, co musíte udělat, je naslouchat několika modlitbám.
And if you want her back all you have to do is listen to some prayers.
A duchovní všech náboženství po celé světě potvrzují, do této nebeské domény. že díky hlubokým modlitbám a meditacím se může jednotlivcům naskytnout pohled.
Into this divine domain. And spiritual practitioners the world over an individual may be granted glimpses claim that, through deep prayer and meditation.
A duchovní všech náboženství po celé světě potvrzují, do této nebeské domény. že díky hlubokým modlitbám a meditacím se může jednotlivcům naskytnout pohled.
An individual may be granted glimpses-And spiritual practitioners the world over claim that, through deep prayer and meditation, into this divine domain.
Úplně se svěřuji Boží lásce a modlitbám svých bratří a doufám, že toho dosáhnu v míře,
Putting my trust solely in the love of God and in the prayers of my brothers, I hope to fulfill these expectations.
Že zůstane a bude věřit modlitbám. Zdá se, že všechny hlavy států jsou na cestě,
Who has also decided to stay behind and trust in prayer. With the exception of the Italian Prime Minister,
Který se taktéž rozhodl, že zůstane a bude věřit modlitbám. Zdá se, že všechny hlavy států jsou na cestě, s výjimkou italského premiéra.
It appears that all other heads of state are en route… who has also decided to stay behind and trust in prayer. with the exception of the Italian prime minister.
Ulice Váránasí jsou plné barevných sádhuú. Svatých mužů, kteří zasvětili své životy modlitbám a rozjímání.
The streets of varanasi are filled with colorful holy men who have given their lives over to prayer and meditation.
Prezident rovněž osobně vybízel veřejnost, aby se přidala k jeho modlitbám za bezpečný návrat Sáry Collinsové.
The president also personally urged the public to join him in praying for Sara Collins' safe return.
vědom si této velké odpovědosti, cítil potřebu odebrat se do ústraní k modlitbám.
aware of this great responsibility feels the need to retite in prayer.
Taktra Rinpoche, Orákulum mi řeklo… Že pokud neopustíte Lhasu a nezasvětíte se modlitbám, tak váš život bude zkrácen.
Taktra Rinpoche, the Oracle has told me… that if I don't leave Lhasa and devote myself to prayer, my life will be cut short.
Víte, kdykoliv naslouchám republikánským modlitbám, jsem zaražena hlubokým neporozuměním,
You know, whenever I listen to Republicans offer up prayers, I'm struck by a profound disconnect,
ihned poté poklekl u malé stoličky, kterou můžete vidět vlevo vedle postele, a jako řádný katolík se oddal ranním modlitbám.
who was a strict Catholic, said his morning prayers kneeling on the praying stool which you can see to the left of the bed.
co bych jinak udělal. nebo jestli nasloucháš oslím modlitbám, Nevím, jak to přesně funguje, Haló?
Um, I don't really know how this works or if You listen to prayers from donkeys?
Ale viděl jsem Marii, jak tohle dělávala, Bože? a nevím, co bych jinak udělal. nebo jestli nasloucháš oslím modlitbám, Nevím, jak to přesně funguje, Haló?
Or if You listen to prayers from donkeys, Um, I don't really know how this works Hello? and I don't know what else to do. but I have seen Mary do this many times, God?
Ale viděl jsem Marii, jak tohle dělávala, Bože? a nevím, co bych jinak udělal. nebo jestli nasloucháš oslím modlitbám, Nevím, jak to přesně funguje, Haló?
Um, I don't really know how this works or if You listen to prayers from donkeys, and I don't know what else to do. God? but I have seen Mary do this many times, Hello?
Ale viděl jsem Marii, jak tohle dělávala, Bože? a nevím, co bych jinak udělal. nebo jestli nasloucháš oslím modlitbám, Nevím, jak to přesně funguje, Haló?
Or if you listen to prayers from donkeys, God? and I don't know what else to do. but I have seen Mary do this many times, Um, I don't really know how this works Hello?
Ale viděl jsem Marii, jak tohle dělávala, Bože? a nevím, co bych jinak udělal. nebo jestli nasloucháš oslím modlitbám, Nevím, jak to přesně funguje, Haló?
Or if You listen to prayers from donkeys, I don't really know how this works God? and I don't know what else to do. Hello? but I have seen Mary do this many times?
co bych jinak udělal. nebo jestli nasloucháš oslím modlitbám, Nevím, jak to přesně funguje, Haló?
do this many times, and I don't know what else to do. or if You listen to prayers from donkeys?
Ale viděl jsem Marii, jak tohle dělávala, Bože? a nevím, co bych jinak udělal. nebo jestli nasloucháš oslím modlitbám, Nevím, jak to přesně funguje, Haló?
Or if You listen to prayers from donkeys, and I don't know what else to do. Hello? but I have seen Mary do this many times, Um, I don't really know how this works God?
Results: 88, Time: 0.1042

Modlitbám in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English