mutant
zmutovanýzmutovanázmutovanémutantskýzmutovanouzmutovanímutantskémutovanéhomutantskázmutovanejch
Možná se taky přidat k FBI a tvoje přítelkyně se může stát mutantem týdne.
And your girlfriend can become the mutant of the week. Maybe I will rejoin the FBI.Když jsi tak hrdý na to, že jsi mutantem,?
I have been marked once, my dear. If you're so proud of being a mutant, where's your mark?Ale to by už byl jen trapným mutantem. Nebo překrásným symbolem plodnosti.
And then it would just be a freakish mutant… or a beautiful symbol offertility.Mezi člověkem a mutantem. Tyto organismy se tedy usídlí v hostitelově těle a vytvoří tak dokonalou vazbu.
Whether a host is to be a controller or a controlee and creates the perfect master/slave relationship Organisms, designed to determine take up residence within the host's body Not exactly. between a human and the B.Madam, stala jste se obětí napadení mravenečníkem skákavým, vývojovým mutantem, jehož věda dosud nezná, a šance, že jím budete napadena, je osm miliard ku jedné.
Madam, you were the victim of an eight billion-to-one chance… a leaping anteater, an evolutionary mutant previously unknown to science.stala jste se obětí napadení mravenečníkem skákavým, vývojovým mutantem, jehož věda dosud nezná, a šance, že jím budete napadena, je osm miliard ku jedné.
you were the victim of an eight billion-to-one chance… a leaping anteater, an evolutionary mutant previously unknown to science.Nebudu pracovat s mutantem Jsem vlastenec. Vlohy.
Gifts. I'm not working with a mutant.Jak často se setkáme s mutantem, jako je ona?
How often does a mutant like her come along?Co to sakra s tím mutantem bylo?
What the hell was with mutant boy back there?Instalace/ situace s posledním ostravským mutantem a hrdinou Mariusem Konvojem.
Installation of a situation with the last Ostrava mutant and a hero Marius Konvoj.Chceš poznat, jaké to je být mutantem?
You want to know what it's like to be a mutant?Nevím, jaké to je být mutantem.
I don't know what it's like to be a mutant.Můj kamarád se baví s mutantem.
My best friend is talking to a mutant.A nejen proto, že chci být znovu zvolen hlavním mutantem.
Not just because I'm running for reelection as supreme mutant.
About being Apache, a mutant.Byli jsme zázračně zachráněni na poslední chvíli létajícím rybo-koalou mutantem.
We were miraculously saved at the zero hour… by a koala-fish mutant bird.Oni nevědí jaké to je být mutantem.
They don't know what it means to be a mutant.Když jsi tak hrdý na to, že jsi mutantem, kde máš svůj znak?
If you're so proud of being a mutant, where's your mark?Vlohy. Nebudu pracovat s mutantem Jsem vlastenec.
Gifts. I'm not working with a mutant.Kde máš svou značku? Když jsi tak hrdý na to, že jsi mutantem.
If you're so proud of being a mutant, where's your mark?
Results: 36,
Time: 0.08
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文