NÁS DOSTAT DO in English translation

get us into
nás dostat do
dostaňte nás do
dostaň nás do
getting us into
nás dostat do
dostaňte nás do
dostaň nás do
put us back in
land us in
nás dostat do

Examples of using Nás dostat do in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Počítači, můžeš nás dostat do centra Adashake na Orionu?
Computer, can you put us in the Adashake Center on Orion?
Politici ví, jak nás dostat do války, ale ne, jak nás dostat ven.
Politicians know how to get us into war, not how to get us out.
Snažíte se nás dostat do války, o kterou nestojíme
You are pushing us into a war we don't want
Mohly jste nás dostat do průšvihu.- Odejdi.
You could have gotten us all in trouble. Go away.
Musíš nás dostat do Guantanamo.
Gotta get us to.
Mohl bys nás dostat do té skříňky, když už jsme tu?
Can you get us into Natalie Soellner's locker While we're here?
Můžeš nás dostat do Kolumbie?
Can you get us to Colombia?
Neměl jsi nás dostat do této situace.
You shouldn't have put us in this position.
Chtěl nás dostat do sklepa.
He tried to get us to go to the cellar.
Kapitáne, můžete nás dostat do Baggharu?
Can you get us to Bagghar? Captain?
Můžete nás dostat do nemocnice.
Could you help us get to the hospital.
Mohla by nás dostat do průšvihu, že?
She could get us in a lot of trouble, couldn't she?
Mám plán, jak nás dostat do New Yorku.
I have a plan to get us to New York.
Můžeš nás dostat do TARDIS?
Get us back to the Tardis, can you do that?
Pokud nás dostat do Radcliffe, můžu vám dohodu.
If you get us to Radcliffe, I can get you a deal.
M-můžete nás dostat do vzduchu?
C-can you get us in the air?
Mohl bys nás dostat do maléru s nějakou humální společností.
You're gonna get us in trouble with that human society.
Chtěl nás dostat do kompromitující pozice pomocí intrik s daňovými ráji.
He tried to force us into a compromising position with various offshore schemes.
Musela jsem nás dostat do nemocnice.
My keys were locked in the car II had to get us to the hospital.
Chcete nás dostat do úzkých.
You're putting us in a tight spot.
Results: 66, Time: 0.1046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English