NAPRAVEN in English translation

corrected
správně
pravda
tak
opravte
napravit
opravit
korektní
opravovat
přesně
správné
fixed
opravit
spravit
napravit
vyřešit
upevněte
vyléčit
opravte
opravovat
opravím
připevněte
rectified
napravit
odstranit
opravu
vyřešit
reformed
reforma
reformní
reformovat
nápravné
repaired
opravit
opravovat
napravit
opravte
spravit
opravám
opravna
opravářské
opravy
opravné
rehabilitated
rehabilitovat
rehabilitaci
rehabilitujte

Examples of using Napraven in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dokáže všem, že i obávaný El může být napraven.
Proving that even a dreaded El can be co-opted.
Nebyl tam někdo napraven?
Wasn't someone cured there?
Pak budete napraven.
Then you will be paroled.
Jestliže problém nemùže být identifikován a napraven, nepoužívejte sváøeèský filtr a kontaktujte svého nadøízeného pracovníka,
If the problem cannot be identified and corrected, do not use the welding filter,
reformován, napraven, sledován, kontrolován,
reformed, corrected, watched, numbered,
Pane komisaři, domnívám se, že tento stav by měl být v zájmu všech zúčastněných co nejdříve napraven.
Commissioner, I think that for the benefit of all concerned, this situation should be rectified as soon as possible.
Řekli, že jsem byl napraven a že mě nechají odejít dřív, než mi vyprší termín.
They said I was reformed, and let me go before my term was up.
Ověřován zakázán, reformován, napraven, sledován, kontrolován,
Spied upon, directed, enrolled, indoctrinated, preached at, controlled, checked. forbidden, reformed, corrected, watched, noted,
onen lidomravenec byl nejprve mistrně napraven a posléze brutálně zavražděn,
the ant man was first brilliantly reformed and then brutally killed,
už nemůže být napraven.
it can never be repaired.
reformován, napraven, sledován, Být ovládán znamená být kontrolován,
reformed, corrected, watched, inspected, spied upon, directed, numbered,
Sociální model vnímání zdravotního postižení se odklání od výše uvedeného tak, že jednotlivec nepotřebuje být„napraven“, ale vidí naopak překážky ve společnosti,
Social model of disability depart from the point of view that it is not the individual that needs to be“fixed” but sees the barriers in the society
nakonec bude imigrační záznam vaší matky napraven.
at the end of it your mother's immigration status will be fixed.
guvernér se chce ujistit, že je pan Trillo skutečně napraven.
the governor wants to make sure Mr. Trillo is truly rehabilitated.
jste upřímný, pane Dove, upřímný ve své naději, že svět bude napraven a obnoven.
Mr Dove… sincere in your hope that the world be righted and renewed… the pitiless murk of the past.
byl omyl napraven, byly již vyvinuty lepší metody zjišťování kysličníků,
by the time this illusion was corrected, better methods for detecting peroxides had already been developed,
Rada proto dospěla k závěru, že nadměrný schodek Finska byl napraven.
The Council therefore concluded that Finland's excessive deficit has been corrected.
Už jsem byl napraven.
I have already been fixed.
A dnes v noci bude napraven i mladý Willie.
Young Willie will be corrected, too. And after tonight.
Každý prohřešek byl okamžitě napraven.
Any lapse was swiftly rectified.
Results: 62, Time: 0.1001

Top dictionary queries

Czech - English