Examples of using Napraven in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Dokáže všem, že i obávaný El může být napraven.
Nebyl tam někdo napraven?
Pak budete napraven.
Jestliže problém nemùže být identifikován a napraven, nepoužívejte sváøeèský filtr a kontaktujte svého nadøízeného pracovníka,
reformován, napraven, sledován, kontrolován,
Pane komisaři, domnívám se, že tento stav by měl být v zájmu všech zúčastněných co nejdříve napraven.
Řekli, že jsem byl napraven a že mě nechají odejít dřív, než mi vyprší termín.
Ověřován zakázán, reformován, napraven, sledován, kontrolován,
onen lidomravenec byl nejprve mistrně napraven a posléze brutálně zavražděn,
už nemůže být napraven.
reformován, napraven, sledován, Být ovládán znamená být kontrolován,
Sociální model vnímání zdravotního postižení se odklání od výše uvedeného tak, že jednotlivec nepotřebuje být„napraven“, ale vidí naopak překážky ve společnosti,
nakonec bude imigrační záznam vaší matky napraven.
guvernér se chce ujistit, že je pan Trillo skutečně napraven.
jste upřímný, pane Dove, upřímný ve své naději, že svět bude napraven a obnoven.
byl omyl napraven, byly již vyvinuty lepší metody zjišťování kysličníků,
Rada proto dospěla k závěru, že nadměrný schodek Finska byl napraven.
Už jsem byl napraven.
A dnes v noci bude napraven i mladý Willie.
Každý prohřešek byl okamžitě napraven.