Examples of using Nebyli bychom v in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Nebyli bychom v této situaci, kdyby nám kolegové poslanci naslouchali, když jsme se při
Byla jsi v apartmánu Patricka Batemana. tu noc co zabil Claru?
Byla jsem v Thajsku, asi rok,
Pane Joyci, byl jste v baru Mill v době událostí kolem Sarah Tobiasové?
Hodiny jsem byl v nemocnici ve Hvidorve!
Byla jsem v útulcích a pěstounské péči celý můj život.
Pane Martorano, byl jste v Miami na jaře roku 1982?
Arthure, byl jsi v cele, když byla prohlídka?
Měla bys být v Quanticu na behaviorálních analýzách.
Byla jsi v něm ty a ten muž z obchodu na rohu.
Byl jste v domě v noc smrti Stearnese?
Byla jsem v Petrohradě na křtinách vnučky.
Byl jste v pátek před tím incidentem u Jehňátka?
Byl jsi v jídelně, když ten barevnej vyhodil kopyta?
Kde jsi byl v'72 když nás jebali Britové?
Měl bys být v márnici. Po tom, co jsem ti udělala.
S čím jsi byl v kontaktu, když jsi toho chlapečka uviděl?
Byla jsem v obývacím pokoji… protože vy a otec jste přišel do pokoje.
Byla jsi v domě celou dobu, co tady byla. .
Ano, byla jsi v Londýně, ale to i 7 milionů dalších lidí.