Examples of using Nechal jste in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Nechal jste něco v sanitce?
Nechal jste to v autě, ne v požárním voze?- Já nevím.
Nechal jste vlastní dceru, aby našla svou holčičku studenou a mrtvou.
Nechal jste ji úplně v cizí péči.
Nechal jste pobít lidi jen tak,
Nechal jste v tom bratra a otce samotné?
Dal jste tomu chlapci víno a nechal jste ho vzít vinu na sebe.
Nechal jste za sebou svazky umělé trávy, když jste ji pronajal.
Nechal jste rytmickou kytaru dominovat nad zpěvákem
Nechal jste trochu DNA na střešním okně u Hammondsových.
Myslela jsem, že jste vzal polévku nahoru, ale nechal jste ji ve spižrně.
Aby našla svou holčičku studenou a mrtvou. Nechal jste vlastní dceru.
Nečetl jsem váš pokerovej výraz, nechal jste obaly v odpadcích.
MěI jste Tala v dosahu a nechal jste ho proklouznout. C.
pane, ale nechal jste Lucille venku u auta.
MěI jste Tala v sevření a nechal jste ho vyklouznout.
Cože? Krev na stěnách… Nechal jste nám stopu.
Nechal jste ji v bezpečí, Gandale?
Nechal jste jejich vůdce uniknout!
Nechal jste ze sebe pomalu vyprchávat život.