Examples of using Nefouká in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
To proto, že nefouká vítr.
Proč je chladná, když nefouká?
Zamkni mě do svých modliteb, dokud nefouká ještě studenější vítr.
Kvůli želvě na mě nefouká.
dostane se k nám, ale je to nepravděpodobný, protože nefouká vítr.
Přístroj nefouká: Zkontrolujte, zda je páka přepínací klapky ve správné pozici,
se správnými bruslemi, ale bohužel nefouká.
uzavři vzduch na druhém konci, ať to nefouká.
můžeme uspokojit poptávku energie, nebo nabídku s poptávkou, a zjistili jsme, že spojování zdrojů dohromady- protože vítr vždy nefouká a slunce ne vždy svítí, ale to vychází z fyzikálních zákonů přírody.
vzbudí vás to uprostřed noci, protože nefouká vítr a není tady vůbec žádný hluk
není tady vůbec žádný hluk vzbudí vás to uprostřed noci, protože nefouká vítr a pokud vyjdete ven na led, můžete slyšet vlastní tlukot srdce, až takové je to ticho.
Můžeme jít někam, kde tolik nefouká.
Tady v Louisianě nefouká, zatraceně.
Nefouká žádný vítr.
Ani nefouká vítr.
obloha je čistá, vítr nefouká.
Už skoro nefouká vítr.
Buď rád, že nefouká, potom bys to fakt cítil.
Nefouká mi to na obličej.
Otoč klimatizaci, ať nefouká přímo.