NEPOCHOPITELNÉ in English translation

incomprehensible
nepochopitelný
nesrozumitelný
nepochopitelné
nepochopitelně
neuchopitelná
inconceivable
nemyslitelné
nepředstavitelné
nepochopitelné
neuvěřitelné
nemožné
nepředstavitelnou
nepředstavitelný
nepředstavitelném
nepředstavitelného
unfathomable
nepochopitelné
nezměrné
nepředstavitelné
nevyzpytatelné
neproniknutelné
nevysvětlitelná
nevysvětlitelnou
neuchopitelných
baffling
ozvučnice
matou
ozvu nici
inexplicable
nevysvětlitelné
nevysvětlitelná
nevysvětlitelně
nepochopitelné
nevysvětlitelnou
záhádné
nepochopitelnější
understandable
pochopitelný
pochopitelně
srozumitelný
chápu
pochopitelnou
pochopit
pochopitelnému
srozumitelného
to understand
pochopit
porozumět
chápat
vědět
k pochopení
porozumnět
pochopitelné
i don't understand
nechápu
nerozumím
nemůžu pochopit
nedokážu pochopit
pochopit
nerozuměl jsem
já nevím

Examples of using Nepochopitelné in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Boiny výsledky jsou nepochopitelné.
Bo's test results are baffling.
Bez pochyby mu to namluvily sestry- Nepochopitelné.
No doubt poisoned by his pernicious sister. Unfathomable.
A jsou nepochopitelné.
And they are baffling.
Co udělala Anna je nepochopitelné.
What Anna did, I-it's unfathomable.
Je to naprosto nepochopitelné.
It's completely baffling.
Bez pochyby mu to namluvily sestry- Nepochopitelné.
Unfathomable.- No doubt poisoned by his sister.
Některé ty dialogy jsou nepochopitelné.
Some of the staff say it's baffling.
Je to úplně nepochopitelné.
It's completely baffling.
Ať vám Bůh požehná. Naprosto… nepochopitelné.
Quite… baffling. God's blessing be upon you.
Ať vám Bůh požehná. Naprosto… nepochopitelné.
God's blessing be upon you. Quite… baffling.
Já vím, je to nepochopitelné.
I know, it's baffling.
Může to být nepochopitelné, ale je to tak.
It's unaccountable, but there it is.
Že existuje něco ze své podstaty nepochopitelné, co vám uniká z tohoto pojetí.
So there's something inherently ungraspable, that escapes you from this conception.
Je to nepochopitelné, že schopnost Ullianů oživit paměť, je tak vysoce ceněna.
It is perplexing that the Ullians' ability to retrieve memory is highly prized.
Věděla jsem, že dokážete nepochopitelné, ale podcenila jsem vás.
I knew you had a capacity for the unfathomable, but I actually underestimated you.
Tak jsou vzdálenosti nepochopitelné. Ale jakmile jste ve vesmíru.
The distance scales are sort of incomprehensible. But once you're in space.
Wilson našel nějaké rychle rostoucí, nepochopitelné, nebo magické nádory v mozku. Proč, co se stalo?
What happened? Wilson's found some fast-growing, elusive or magic brain tumors?
Dokáže vyřezat takovou mimořádnou roklinu. Nepochopitelné, že, jak jednoduchý pramen.
It's baffling, isn't it, how a simple stream can have carved such an extraordinary gorge.
Dokáže vyřezat takovou mimořádnou roklinu. Nepochopitelné, že, jak jednoduchý pramen.
Can have carved such an extraordinary gorge. It's baffling, isn't it, how a simple stream.
Je to nepochopitelné. Jak to všechno zvládáš?
How are you dealing with everything? It's incomprehensible.
Results: 242, Time: 0.1048

Nepochopitelné in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English