NEPRÁVEM in English translation

wrongly
neprávem
špatně
křivě
nesprávně
nespravedlivě
chybně
falešně
mylně
neoprávněně
sympatizuje
wrongfully
neprávem
neoprávněně
nespravedlivě
křivě
mylně
unjustly
nespravedlivě
neprávem
neoprávněně
falsely
falešně
křivě
neprávem
falešné
nepravdivě
mylně
lživě
unfairly
nespravedlivě
neprávem
neférově
nečestně
nespravedlivý
nekale
nepoctivě
unlawfully
nezákonně
protiprávně
protizákonně
neoprávněně
neprávem
nezákoně
nezákonné
right
že
správně
přímo
dobře
právo
hned
jasně
právě
přesně
jasný

Examples of using Neprávem in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Člověk nezapomene, když je neprávem obviněný z vraždy.
A man doesn't forget when he's falsely been accused of murder.
Musíme věnovat patřičnou pozornost alternativě, že byl obviněn neprávem.
We must give sincere consideration to the idea that Father Bertram has been falsely accused.
Všech neprávem obviněných.
All the unjustly accused.
Katie, zlobil jsem se neprávem, že se ti nelíbila má překvapení.
Katie, I'm wrong to be mad at you about not liking my surprises.
Vzal si ten pás neprávem a ty jsi tam jen tak stál.
He took the belt illegally, and you just stood there.
Vraždou neprávem uvězněného muže. Vrchní návladní má dostatek starostí s.
With the murder of a wrongly imprisoned man. The Attorney General has enough to worry about.
Vraždou neprávem uvězněného muže.
With the murder of a wrongly imprisoned man.
Advokát zachrání neprávem odsouzeného muže.
A lawyer rescues a wrongfully convicted man.
sovětská vláda se jich zmocnila neprávem.
were seized illegally by the Soviet government.
Drží je tady neprávem.
They're being held illegally.
Jaká je vaše priorita… váš zlobivý syn nebo neprávem zatčen manželkovrah?
Which is your priority… your naughty son or the unjustly arrested wife-murderer?
Jo, obvinil jsem ji neprávem.
Yeah, U did blame her for no reason.
Policie zatýká černochy neprávem pořád.
The police arrest innocent black men all the time.
jinak nosíš znamení"bratra" neprávem.
prove the name"brother" false.
Vrchní návladní má dostatek starostí s vraždou neprávem uvězněného muže.
The attorney general has enough to worry about with the murder of wrongly imprisoned man.
a to nikoliv neprávem.
and not without reason.
Rozhořčená versus neprávem obviněný.
The righteously angry versus the wrongly accused.
Tedy… byl… zadrželi ho neprávem po 9/11.
I mean… he was… they illegally detained him after 9/1 1.
protože jsi neprávem vězněný muž.
because you're an unjustly imprisoned man.
dávat je neprávem chudým?
giving to the unfairly poor?
Results: 371, Time: 0.1647

Top dictionary queries

Czech - English