NESTÁLA in English translation

not
není
nemám
nechci
ani
nemůžu
nikoli
nejde
nevím
ale ne
neměj
became
se stát
staň
být
se stávají
se stanu
začal
začíná

Examples of using Nestála in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nestála bych tak blízko.
I would not stand that close.
Připomeň mi, abych nestála u tebe moc blízko.
Remind me not to stand too close to ya.
Snad by bylo bezpečnější, kdybyste nestála tak blízko.
Or perhaps it would be safer if you didn't stand so close.
Já o to nikdy nestála.
I never wanted this.
Bez nich bych tady dnes nestála.
Without them, I would not be standing here today.
Ta o mou ochranu nestála.
She didn't want my protection.
Vůbec nic nás nestála.
Didn't cost us a thing.
Národní bezpečnost by za tím nestála.
And homeland wouldn't have stood for it.
Jeho tahle válka nestála nic!
This war has cost him nothing!
Doufám, že moje ochrana nestála tvého manžela moc peněz.
Hope my protection didn't cost too much of your husband's money.
Řekl jsem ti, abys nestála u okna.
I told you to stay away from the window.
Věděla jsem, že bys nestála v cestě rodinnému shledání.
I knew you wouldn't stand in the way of a family reunion.
Jak víš, nikdy jsem ti nestála v cestě.
As you know, I have never stood in your way.
Někde, kde by ho dohoda nestála ztrátu respektu?
Someplace a deal wouldn't cost a loss of face?
Já o to nestála.
I didn't want you to come.
Řekněme, aby řeč nestála že máte pravdu.
Let's just say, for argument's sake, that you're right.
Což byla výhoda, dokud mě nestála mojí práci.
Which was convenient, until it cost me my job.
Kdyby chodci nedostali Eda, tak bych tu teď nestála.
If walkers hadn't gotten Ed, I wouldn't be standing here right now.
Jo, i když jsi o mou ochranu nestála.
Hey, even when you didn't want my protection.
Vypadá to, že o omluvu nestála.
It turns out, she didn't want an apology.
Results: 139, Time: 0.1092

Nestála in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English