NEZÁVISLÉMU in English translation

independent
samostatný
nezávislému
nezávislej
samostatně
samostatnému
nezávislé
nezávisle
nezávislost

Examples of using Nezávislému in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nechal jsem ho kvůli nezávislému studiu.
I dropped it for independent study.
Potom se opět můžeš vrátit k nezávislému bydlení.
After that, you are free to return to independent living.
Kdy byly důkazy naposledy odebrány obhajobou kvůli nezávislému prozkoumání?
When was the last time this evidence was taken out by the defense for independent examination?
Zaměřujeme se na to učit studenty nezávislému a kritickému myšlení.
We focus on teaching students independent and critical thinking.
Je to příjemná změna od iteračních proslovů k nezávislému divadlu.
It's a change from iterative discourse on independent theatre politics.
Zaplatí ti za to jako nezávislému?
And you will be paid freelance for this?
Poskytování pomoci mladým novinářům a nezávislému tisku v zahraničí
Assistance to young journalists and independent press, abroad
Tento úkol by měl být přenechán nezávislému akademickému výzkumu
This task should be left to independent academic research
Hele, potřebuje tvoje ujištění, že může vykročit z rodinného domu vstříc svému nezávislému životu.
And into her independent life. Look, she needs your confidence to step outside the family home.
kontrolu vykonávali Sovětští vědci, takže zde nedošlo k nezávislému zkoumání.
by the Soviet authorities, so there was no independent investigations.
Paní komisařko, nevede to k nezávislému rozvoji venkovských oblastí,
Commissioner, it does not lead to independent rural development for rural areas
tedy předložme naše programy a činnosti k nezávislému posouzení.
namely submit our programmes and activities to independent examination.
nekompromisní metodologii a nezávislému, nestrannému dlouhodobému pozorování patří EU mezi nejdůvěryhodnější mezinárodní pozorovatelské organizace.
rigorous methodology and independent, impartial long-term observation, the EU ranks among the most credible international observer organisations.
Jak je řečeno v usnesení:"nejpovolanější instancí k nezávislému mezinárodnímu vyšetřování vedoucímu k objasnění událostí, úmrtí
As it says in the resolution,'the United Nations would be the most appropriate body to conduct an independent international inquiry
Dle mého názoru musí být učiněno vše potřebné, aby se zabránilo každému jednotlivému členskému státu v návratu k vlastním starým předpisům a k nezávislému jednání a jednání odlišným způsobem.
I believe that everything possible must be done to prevent each individual Member State from turning back to its old rules and acting independently and in diverging ways.
George Bush zavedl permanentní silniční bloky aby zabránil nezávislému vyšetřování 11září.
George Bush threw out permanent roadblocks to stop the independant investigation of the 9/11 events.
Ti žádná strana neprofinancuje tvou kampaň. Jako nezávislému.
You have no party to fund your campaign. As an Independent.
Ti žádná strana neprofinancuje tvou kampaň. Jako nezávislému.
As an Independent, you have no party to fund your campaign.
Detektiv inspektor Flemingová byla velícím důstojníkem podřízeným nezávislému strategickému veliteli.
DI Fleming, she acted as the Tactical Firearms Commander under an independent Strategic Firearms Commander.
Jsem zodpovědný voličům a nezávislému tisku.
I have to answer to voters and a free press.
Results: 78, Time: 0.0926

Nezávislému in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English