NIKDO BY NEMOHL in English translation

no one could
nikdo nemůže
nikdo nesmí
nikdo nedokáže
nikdo neumí
nikdo už
nikdo nezvládne
no-one could
nikdo nemůže
nikdo nesmí
nikdo nedokáže
nikdo neumí
nikdo už
nikdo nezvládne
no one would
nikdo by
nikdo nechtěl
nemohl nikdo

Examples of using Nikdo by nemohl in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nikdo by nemohl obviňovat paní Vodníkovou z naprosté posedlosti v čistotě.
One could never accuse Mrs. Vognic of an obsession with cleanliness… ask the portress.
Nikdo bynemohl nenávidět.
Nobody can hate you.
Druhý: Nikdo by nemohl Marca Aurelia označit za statného muže.
As a robust man. Two, no one could ever describe Marcus Aurelius.
Nikdo by sem nemohl na svatbu přijít.
Nobody could come to a wedding in here.
Nikdo by nemohl obviňovat paní Vodníkovou z naprosté posedlosti v čistotě.
One could never accuse Mrs Vognic of an obsession with cleanliness.
Nikdo by nemohl přežít ztrátu tolika krve.
Nobody could survive that much blood loss.
Nikdo by nemohl udělat víc.
Nobody could have done more.
Nikdo by nemohl.
How could anyone?
Ani materiální věci, ani láska! Ale nikdo by mu nemohl pomoct…!
Neither material things nor love, that nobody could have saved!
Ne. Ne, ne nikdo by nemohl.
No. There's no one that could have… No.
Dělala, co mohla, a nikdo by nemohl udělat víc.
And no one could do any more than that.
Nikdo by nemohl asi předstírat vašeho strýce Iru… bez toho,
No one could possibly impersonate your Uncle Ira… without you
Nikdo by nemohl asi předstírat vašeho strýce Iru… nepostřehli milion malých rozdílů. bez toho, aby jsi ty nebo tvá teta Eleda nebo dokonce já.
Without you or your Aunt Eleda or even me seeing a million little differences. Now no one could possibly impersonate your Uncle Ira.
Kdyby vás kvůli tomu vyhodili, nikdo by nemohl podstoupit stejnou léčbu jako Braden.
If you got fired over this, no one would benefit from this treatment the way Braden did.
Nikdo by nemohl asi předstírat vašeho strýce Iru… nepostřehli milion malých rozdílů.
No one could possibly impersonate your Uncle Ira… seeing a million little differences.
Nikdo by nemohl mít paní Arlessovou nerad pro její problémy
For all her troubles and her failings, no-one could dislike Mrs Arless,
Kdybych měla monokla nebo roztržený ret… nikdo by mi nemohl nic vyčítat a já bych ho mohla opustit.
No one could have ever blamed me. If I had gotten a black eye or a busted lip.
Byl byste jejich nejoblíbenější a nikdo by vás nemohl soudit nebo říkat,
You would be their favorite and no one could judge you or say that you were anything
Mami, mohla bys být světovou šampionkou a nikdo bynemohl udeřit pod pás, protože holky tam dole nic nemají.
Mom, you could be a world champion, and no one could hit you below the belt cos girls don't have anything down there.
Sloužil jsi. tak dlouho, jako ty. Nikdo by nemohl dělat to co ty.
You served. No one could have done what you did for as long as you have.
Results: 61, Time: 0.0957

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English