PANE WICKHAME in English translation

mr wickham
pan wickham
pane wickhame
pana wickhama
panem wickhamem
mr. wickham
pan wickham
pane wickhame
pana wickhama
panem wickhamem

Examples of using Pane wickhame in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pane Wickhame, vy jste dokonalý.
Mr Wickham, how perfect you are.
Pane Wickhame, vy jste úžasný!
Mr Wickham, how perfect you are!
Pane Wickhame, vy jste tak perfektní.
Mr Wickham, how perfect you are.
Pane Wickhame, vy jste tak dokonalý. Vaším, předpokládám.
Mr Wickham, how perfect you are. Yours, I believe.
Oh, pane Wickhame, vy jste úžasný!
Oh, Mr Wickham, how perfect you are!
Vaším, předpokládám. Pane Wickhame, vy jste tak dokonalý.
Yours, I believe. Mr Wickham, how perfect you are.
Oh, pane Wickhame, vy jste tak perfektní.
Oh, Mr Wickham, how perfect you are.
Pane Wickhame, myslím, že si uděláte ucelený obraz, když vám řeknu, že jen samotný krb v druhé jídelně stál osm set liber!
I daresay you will be able to imagine the scope of the whole, Mr Wickham, when I tell you that the chimney piece alone, in the second drawing room, cost all of 800 pounds!
Pane Wickhame, je mou povinností vám oznámit, že budete postoupen k příštímu zasedání soudu v Derby!
Mr Wickham, it's my duty to inform you that you will be committed for trial at the next Derby assize!
Stála 800 liber! Věřím, že si budete schopen představit rozsah celku, pane Wickhame, když vám řeknu, že jen krbová dekorace v malém salónu.
I dare say you will be able to imagine the scope of the whole, Mr. Wickham, when I tell you that the chimney piece alone, in the second drawing room, cost all of 800 pounds.
Pane Wickhame, pokud se nemýlím, tak místo v lese, kde jste objevil kapitána Dennyho, se nikdy nenašlo?
Mr Wickham, am I correct that the precise location where you first came across Captain Denny in the woods has never been discovered?
Já tvrdím, pane Wickhame, že spíše než stav kapitána Dennyho, vám na srdci ležela záchrana sama sebe!
I put it to you, Mr Wickham, that it was less Captain Denny's well-being that was on your mind, than saving yourself!
Pane Wickhame, rád bych poukázal na hádku mezi vámi a kapitánem Dennym,
Mr Wickham, I would like to bring your attention to the argument between Captain Denny
Pane Wickhame, existuje jakýkoli důvod, který by ve vás vyvolal takovou nenávist k vašemu nejlepšímu příteli, že byste se rozhodl
Mr Wickham, is there any reason at all for you to have been filled with such hatred for your dearest friend,
Sire Selwyne, věříte, že kapitán Denny vystřelil na pana Wickhame v sebeobraně?
Sir Selwyn, do you believe Captain Denny fired the gun at Mr Wickham in self-defence?
Pane Wickhame,… prosím.
Mr Wickham… Please.
Jste velice laskav, pane Wickhame.
You are too kind, Mr Wickham.
Zdržíte se v Merytonu dlouho, pane Wickhame?
Do you stay long in Meryton, Mr Wickham?
Děkuji vám, pane Wickhame, můžete se posadit.
Thank you, Mr Wickham. You may sit.
Vyrozuměla jsem, pane Wickhame, že pocházíte z Derbyshiru.
Mr Wickham. I understand you come from Derbyshire.
Results: 60, Time: 0.0814

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English