Examples of using Patentů in Czech and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Já jsem znepokojen tím, že by paušální vyloučení patentů, tedy důležitého práva duševního vlastnictví, mohlo vyvolat nebezpečí, že mnohá průmyslová odvětví přijdou o výhody plynoucí z této oblasti.
V Jižní Koreji má fungovat ochrana patentů, rozhodne však korejský soud opravdu ve prospěch britské společnosti
Parlament požaduje, aby formy života a životní procesy nebyly předmětem patentů a aby bylo zastaveno drancování genetických zdrojů obchodními společnostmi a průmyslem, a to zejména v rozvojových zemích.
nikoliv o záležitostech týkajících se samotných patentů.
podpory akademické sféry a průmyslu, jehož cílem je zajistit registraci patentů a ochranu práv duševního vlastnictví.
V posledních měsících jsem opakovaně vyjádřila svůj nesouhlas s trojjazyčným jazykovým režimu patentů.
Mrzí mě, že se nepodařilo dosáhnout shody na společném řešení kvůli nepřekonatelným rozdílům v otázce názoru na úpravu překladů patentů.
které by hradily extrémně vysoké náklady na technické překlady patentů, jež podávají.
Mohu vás ujistit, že zkoumáme všechny možné způsoby, jak nalézt řešení, které by příliš nezvýšilo ceny patentů.
patřil by ti podíl z patentů.
kolik peněz jsme investovali do patentů.
pracovníků mimo Evropu a stejně tak je mimo Evropu registrováno 69% všech patentů.
se soudními spory a řízeními ve všech oblastech ochrany duševního vlastnictví s výjimkou patentů.
zažil Davis/Dexter neslýchaný růst jak výnosů, tak i počtu patentů.
podobně jako téma patentů a evropských objevů.
Právě teď stojím ve vaší kanceláři s dalšími členy výbory pro potlačování patentů.
zdůrazňuje význam kvality patentů.
ochranných známek, patentů, designu a zeměpisných označení je bez pochyb citlivé téma, protože se dotýká základních lidských práv,
to na jednotném systému pro řešení sporů týkajících se patentů(Soud pro evropské patenty
hodlá navýšit počet patentů o 14,1% ve srovnání s USA,