PATENTŮ in English translation

patents
patentový
patentovou
patentovat
lakované
patentované
lakovaná
patentovaný
průchodná
patentovaná
patentování
patent
patentový
patentovou
patentovat
lakované
patentované
lakovaná
patentovaný
průchodná
patentovaná
patentování

Examples of using Patentů in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Já jsem znepokojen tím, že by paušální vyloučení patentů, tedy důležitého práva duševního vlastnictví, mohlo vyvolat nebezpečí, že mnohá průmyslová odvětví přijdou o výhody plynoucí z této oblasti.
I am concerned that a blanket exclusion of patents- an important intellectual property right- might risk depriving many industries of the benefits of this chapter.
V Jižní Koreji má fungovat ochrana patentů, rozhodne však korejský soud opravdu ve prospěch britské společnosti
There is meant to be patent protection in South Korea, but will a Korean court really find in favour
Parlament požaduje, aby formy života a životní procesy nebyly předmětem patentů a aby bylo zastaveno drancování genetických zdrojů obchodními společnostmi a průmyslem, a to zejména v rozvojových zemích.
Parliament demands that living things should not be subject to patents and that the plundering of genetic resources by business and industry, particularly in developing countries, should cease.
nikoliv o záležitostech týkajících se samotných patentů.
context of procedure and not of anything related to patents themselves.
podpory akademické sféry a průmyslu, jehož cílem je zajistit registraci patentů a ochranu práv duševního vlastnictví.
industry to ensure the registration of patents and protection of the IPR must be devised urgently with a specific strategy.
V posledních měsících jsem opakovaně vyjádřila svůj nesouhlas s trojjazyčným jazykovým režimu patentů.
Over recent months, I have repeatedly expressed my disapproval of a trilingual language regime for patents.
Mrzí mě, že se nepodařilo dosáhnout shody na společném řešení kvůli nepřekonatelným rozdílům v otázce názoru na úpravu překladů patentů.
I am concerned that it has not been possible to reach agreement on a common solution because of insurmountable differences of opinion over arrangements for the translation of patents.
které by hradily extrémně vysoké náklady na technické překlady patentů, jež podávají.
which would have to bear extremely high costs for the technical translation of patents they file.
Mohu vás ujistit, že zkoumáme všechny možné způsoby, jak nalézt řešení, které by příliš nezvýšilo ceny patentů.
I can assure you that we are looking at all possible ways of achieving a solution under which the prices for the patents would not be too high.
patřil by ti podíl z patentů.
own a piece of the patents.
kolik peněz jsme investovali do patentů.
especially after the money we have put into the patents.
pracovníků mimo Evropu a stejně tak je mimo Evropu registrováno 69% všech patentů.
80% of researchers work outside Europe, and 69% of patents are registered outside Europe.
se soudními spory a řízeními ve všech oblastech ochrany duševního vlastnictví s výjimkou patentů.
expertise in litigation matters in all aspects of intellectual property with the exception of patents.
zažil Davis/Dexter neslýchaný růst jak výnosů, tak i počtu patentů.
Davis/Dexter has experienced unprecedented growth in both revenue and number of held patents.
podobně jako téma patentů a evropských objevů.
as should the subject of patents and European discoveries.
Právě teď stojím ve vaší kanceláři s dalšími členy výbory pro potlačování patentů.
I'm standing in your office right now with other members of the invention suppression team.
zdůrazňuje význam kvality patentů.
it stresses the importance of the quality of patents.
ochranných známek, patentů, designu a zeměpisných označení je bez pochyb citlivé téma, protože se dotýká základních lidských práv,
trademarks, patents, designs and geographical indications is certainly a sensitive issue because it is concerned with fundamental human rights,
to na jednotném systému pro řešení sporů týkajících se patentů(Soud pro evropské patenty
consisting of a unified system for resolving patent disputes(the Court for European Patents
hodlá navýšit počet patentů o 14,1% ve srovnání s USA,
it managed to increase the number of patents by 14.1%, 33.55%
Results: 246, Time: 0.1046

Top dictionary queries

Czech - English