Examples of using Pluhu in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Zahoď válečnou sekeru a chop se pluhu, protože místo bitevního pole tě čeká pole zcela jiné!
štítonošky chopit pluhu a stavu Místo zbytečné smrti na bojišti
k tomu naše novinky ohledně"Křepelky a Pluhu.
Odčerpala jsem palivo z pluhu a použila ho na chemický sprej, abych vytvořila menší plamenomet.
je špatné připoutat se k pluhu a k pánovi. Johnson sledoval svého otčíma pachtýře.
drž se dál od"Křepelky a Pluhu"!
nevěděli, co si s ní počít, a napadlo je jen zapřáhnout ji do pluhu.
padl za oběť času a pluhu.
Proč mi prostě nedáš na krk zvoneček a nezapřáhneš mě do pluhu?
Vaši válečníci a štítonošky Místo zbytečnýho umírání na bojišti se mohou chopit pluhu a tkalcovského stavu
snažím se tě zaháknout k pluhu.
No, poslední hvězda v držadle Pluhu je Alkaid,
Nesnesu pomyšlení, že už nikdy nepocítím váhu oje pluhu, jak zas
Od zemědělské revoluce a vynálezu pluhu k průmyslové revoluci
Jak zvládáš pozici pluhu?
Zasij pole, zůstaň u pluhu.
Zapřažena do pluhu zvýšila poruktivitu půdy.
A co ten pravý řidič pluhu?
Já zpátky k pluhu se vracím.
Jak zvládáš pozici pluhu? Práce v utajení.