POBAVIL in English translation

amused
pobavit
se zabavit
rozveseloval
entertain
bavit
hostit
zábava
zabavovat
laugh
se smát
smích
směj se
se zasmát
rozesmát
se směju
zasměj se
se smějeme
se směješ
se smějete
amusing
pobavit
se zabavit
rozveseloval
a good time
vhodná doba
dobrý čas
vhodná chvíle
vhodný čas
správný čas
dobrá chvíle
dobrá doba
hezky
správná chvíle
správná doba

Examples of using Pobavil in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nesnaž se vymyslet otázku, abys mě pobavil.
When… Don't try to think of a question to humor me.
Nebudu jo přikrášlovat jen proto, abych tě pobavil.
I'm not gonna embellish just to entertain you.
Zamáváte s nimi před ním, abyste ho pobavil?
You gonna dangle them in front of him to entertain him?
Vím, velmi mě pobavil.
I know, and I thoroughly enjoyed it.
Jsi tu abys pobavil Ashleyho.
You're there to cheer Ashley up.
Nakonec je cardassijskou tradicí, aby velící důstojník lodi pobavil své hosty.
After all, it is Cardassian tradition for the Commanding Officer of a ship to entertain his guests.
Chcete, abych pobavil klientku.
You want me to entertain the client.
Jsem rád, že jsem tě pobavil, Jako vždycky, Rode.
As always, Rod. I'm happy to entertain you.
Nesnaž se vymyslet otázku, abys mě pobavil.
Don't try to think of a question to humor me.
Jako jste vy, nazývají prosebníky". Pobavil jste mne.
You're funny. At Versailles you're known as salesmen.
Ale klam navržený tak, aby potěšil, pobavil, inspiroval.
To entertain, to inspire. But deception designed to delight.
Jo, to jste mě opravdu pobavil.
Yeah, that's really funny.
Nakonec je cardassijskou tradicí, aby velící důstojník lodi pobavil své hosty.
It is Cardassian tradition for the commanding officer of a ship to entertain his guests.
Trochu blázen. Ale pobavil mě.
But humour me. It's nuts.
Vracím se zpátky, abych se pobavil.
I'm gonna back up to amuse myself looking at this.
Courtney, budeš dělat legrační obličeje, abys mě pobavil?
Courtney, will you make funny faces to entertain me?
Bohužel tam nebude Ross Poldark, aby mě pobavil.
Sadly, without the presence of Ross Poldark to amuse me.
Jsi tu, abys mě pobavil.
You're here to entertain me.
Nebudeš potrestán. Protože jsi Dárce pobavil.
There will be No punishment. Because You have amused The providers.
Sedím v divadle Imperial, abych vás všechny pobavil.
At the Imperial Theatre to entertain you all.
Results: 63, Time: 0.1412

Pobavil in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English