PODIVNÉ in English translation

strange
zvláštní
divný
divně
cizí
zvláštně
divnej
divní
strangi
weird
divný
divně
zvláštní
divnej
divní
ujetý
zvláštně
divném
odd
zvláštní
divně
lichá
zvláštně
odde
divnej
podivín
divní
lichou
divné
peculiar
zvláštní
výstřední
zvláštně
podivně
osobitý
podivné
nezvyklé
svérázné
příznačné
nezvyklého
bizarre
bizarní
bizardní
zvláštní
bizarně
divné
neobvyklé
bizarnost
prapodivného
bizardně
bizzare
freaky
děsivý
divný
šílený
zvláštní
strašidelné
ujetý
ujetej
trhlá
bláznivá
ujetá
funny
vtipný
legrační
zvláštní
sranda
srandovní
vtipnej
legrace
zábavná
divně
legračně
curious
zvědavý
zvláštní
zvědaví
zvědavej
podivný
zvídavý
zvědavost
kuriózní
zvídavá
zvídavou
uncanny
zvláštní
záhadný
podivné
tajemné
neskutečnou
neuvěřitelné
zlověstné
neuvěřitelní
až nadpřirozené
letících
quaint
kuriózní
malebné
zvláštní
malebný
podivné
starobylé
malebná
poutavé
starobylá

Examples of using Podivné in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Annie má to podivné napojení na kvalitu.
Annie has this freaky connection to quality.
Při dalším šetřením byly ve Staff Industries nalezeny dosti podivné zbytky částic.
There was some rather odd particulate residue found at Stagg Industries. Upon further inspection.
Podivné bytosti, které vyskočí ze země, když uslyší tvé kroky.
Strange creatures who spring up out of the ground if they hear your footsteps.
Kdy se koná ta radostná událost? Naprosto! Podivné!
Weird.- When is this joyous occasion?- Totally!
Existuje slovo na podivné a dráždivé?
Is there a word for uncanny and irritating?
To jsou velmi podivné natáčky, Butchi.
These are very funny rollers, Butch.
Jaké podivné otázky, kapitáne.
What curious questions, Captain.
Jen protože je to podivné, neznamená to, že to není úchvatné.
Just because it's freaky doesn't mean it's not awesome.
Zlo na své milované zavřený v podivné hradu čarodějnice.
An evil to your beloved locked in a peculiar castle witch.
A na zpáteční cestě náhle vidím toto podivné stvoření.
And on the way back… I suddenly saw this odd creature.
Podivné bytosti, které vyskočí ze země, když uslyší tvé kroky.
If they hear your footsteps. Strange creatures who spring up out of the ground.
Opravdu. Jak se má máma? Podivné.
Hows Mum'? Weird. Indeed.
Venku je podivné se vyhlížející chlapík.
There is a quaint looking fellow waiting outside the house.
Je to podivné, co se s námi děje.
You know it's funny what's happening to us.
Podivné.- Jsou moc pěkné.
They're very, very handsome.-It's uncanny.
No, našel jsem tyto podivné kousky kovu. A vy?
You?- Well, I found these curious bits of metal?
Takže podivné počasí nezpůsobilo ten mráz. Mráz způsobil to podivné počasí.
So the freaky weather didn't cause the freeze, the freeze caused the freaky weather.
Myslím, že mají pouze podivné způsoby sebevyjadřování.
I guess it's just they have peculiar ways of expressing themselves.
Podivné literární narážky, matematické poučky.
Odd literary references, mathematical proofs.
Podivné létající stroje, které by zakryly slunce hávem temnoty.
To block out the sun. Great strange flying machines that pull shrouds across the sky.
Results: 2258, Time: 0.1194

Top dictionary queries

Czech - English