Examples of using Podnikové in Czech and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Finanční management je jednou z nejdůležitějších oblastí podnikové činnosti, která systematicky postihuje a ve značné míře ovlivňuje hospodářské výsledky podniku a jeho finanční zdraví.
Cílem předmětu Řízení obchodu je obeznámit studenty s podstatou obchodních operací na podnikové a národohospodářské úrovni,
Vzhledem k tomu, že se průběžně modernizují starší podnikové aplikace, můžou si produkty Apple zvolit už
V roce 2009 obdržel Festool ocenění„Ökoprofit Unternehmen", protože v oblasti podnikové ochrany životního prostředí stanovíme tak vysoký standard kvality, který přesahuje míru požadovanou zákonodárcem.
Důsledné podnikové postupy pro zajištění adekvátních informací pro rozhodnutí managementu
Podnikové firewally standardně HTTP protokol(standardní port 80)
Během své kariéry úspěšně spravoval podnikové nástroje pro vývoj softwaru ve všech fázích jejich životního cyklu.
Základním ukazatelem vedoucím k identifikaci podnikové kombinace je existence nájemních smluv,
služby a celkové podnikové řízení a správu.
se na něm nacházejí nechráněné podnikové informace a data.
První vydání SAP Fiori obsahuje 25 aplikací pro nejběžnější podnikové funkce, jako je například schvalování kroků procesu, vyhledávání informací
následných změn podnikové vlastnické struktury.
odvětvové a podnikové úrovni měli řešit.
analýzu dat pro podnikové systémy.
nikoli vašim přidruženým společnostem, které používají podnikové řešení v souladu s podmínkami tohoto ujednání.
Jedním z příkladů možného postupu je vytvoření místní environmentální komise expertů pro malé a střední podniky, jako odpověď na nedostatek know-how na podnikové úrovni.
Tento milník při postupu v dodavatelském řetězci se zakládá na podnikové struktuře, která se soustředí na tři hlavní body.
výnosů uvedená v úrovni 3 výše zahrnovala podnikové dluhopisy ve výši 75 mil.
který se specializuje na digitální řešení pro podnikové procesy pro všechny průmyslové oblasti a sektory.
ochranu proti mrazu a používejte jen prostředky na ochranu proti korozi/mrazu výslovně schválené podle podnikové normy Mercedes Benz 325.5