POJĎME DÁL in English translation

let's move on
přejděme
pojďme dál
come on
no tak
pojď
dělej
honem
notak
pojďme
poběž
pojd
rychle
pojď sem
let's keep
nechte nám
nechme si
mějme
berme
udržme
let's go on
pojďme na
let's continue
dovolte mi pokračovat
pojďme pokračovat
pokračujme
we will go on
půjdeme na
budeme pokračovat
pojedeme na
vyrazíme na
se vydáme na
budeme dál
přejdeme
jedem na
pojďme dál
pojedem na

Examples of using Pojďme dál in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ne.- Pojďme dál.- Měsíc?
Let's move on. No.- The moon?
A jsme u toho… Dobře, sekretáři Powelle, pojďme dál.
Okay, Secretary Powell, come on.
Dobře. Pojďme dál. Ok.
Okay. Let's move on.-Okay.
Ah, pojďme dál!
Oh, come on!
Nyní pojďme dál, a to je čas mluvit o Mazda MX5.
And it is time now to talk about the Mazda MX-5. Now, let's move on.
Ale pojďme dál, než nás tenhle chlápek všechny uspí.
Let's move on before this guy puts us all to sleep.
Jo. Pojďme dál.
Let's move on. Yeah.
Kafe.- Jo, pojďme dál.
Let's move on. Coffee. Yeah.
Zbývají dva kandidáti! Pojďme dál.
Let's move on. Two candidates left!
Zbývají dva kandidáti! Pojďme dál.
Two candidates left! Let's move on.
Omlouvám se, pojďme dál.
Let's move on. I'm sorry.
Pojďme dál protože toto je další auto na které se těším.
Let's move, on because this is another car I'm really looking forward to.
Pojďme dál. Zaveďte nás k Amontilladu.
Let us go on. Let us proceed to the Amontillado.
Zapomeň na minulost.- Pojďme dál.
Forget about the past.-Let's move on.
To je většina; pojďme dál.
It is a majority; let us move on.
Pojďme dál.
Pojďme dál.
Let's go in.
Pojďme dál.
Každopádně, pojďme dál.
Anyway, let's continue on.
Každopádně, pojďme dál na Souboj mozků celebrit.
Anyway, listen, let's move on, shall we, to Celebrity Brain Crash.
Results: 139, Time: 0.1024

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English