POJEDEME ZPÁTKY in English translation

we go back
se vrátit
jít zpátky
se vracíme
jdeme zpět
jedeme zpátky
pojedeme zpátky
vráti k
půjdem zpátky
we will drive back
pojedeme zpátky
pojedem zpátky
we head back
se vracíme
zamíříme zpátky
se vydáme zpět
odjedeme spátky
pojedeme zpátky

Examples of using Pojedeme zpátky in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Na další křižovatce odbočíme a pojedeme zpátky.
Next intersection we're gonna spin around and go back.
Radši si sednu dopředu a pojedeme zpátky do města.
I would better get up front and drive us back to town.
Jakmile se Nsukka zotaví, pojedeme zpátky.
As soon as Nsukka is recovered, though, we're going back.
Možná bychom mohli počkat pár hodin, než pojedeme zpátky.
Maybe we could wait a few hours before we drive back.
Dejte mi vědět, kdyby ty děti něco potřebovaly. Pojedeme zpátky.
Let me know if the kids need anything. We're gonna head back.
Ne, zítra pojedeme zpátky.
No, we will go back tomorrow.
Takže na mě počkáte a v tichosti pojedeme zpátky.
So you will be there and we will travel back in stony silence.
Ztratíme spoustu času, když pojedeme zpátky.
We will lose a lot of time riding back there.
Jenom o kousek dál, pak pojedeme zpátky.
Just a bit further then we will go back.
Dobře, Sebastian a já pojedeme zpátky.
All right, Sebastian and I will head back.
V dobré náladě. Pojďte, pojedeme zpátky do Westminsteru.
Come, let us ride back to Westminster… in good spirits.
Vyřídíme obchod, pojedeme zpátky do Monaka, poletíme na pohřeb do Londýna.
Take care of business here, we will drive back to Monaco, take a flight over to London to catch the funeral.
Jakmile vymění pneumatiku, pojedeme zpátky k terapeutovi a řekneš mu o tomhle řidiči, o němž si myslíš, že je můj mrtvý otec.
Soon as the tire's changed, we are driving back to the therapist, and you are gonna tell him about the tow truck driver you're convinced is my dead father.
Kdy pojedeme zpátky? Chci usmažit tahle děťátka,
When we get back, I'm gonna fry these babies up,
A až ti bude lépe, tak pojedeme zpátky na Maltu,- tam bude mít svoje námořnictvo
And then when your health's improved, we will return to Malta and he will have his navy again,
dáme jí dárek a pojedeme zpátky dřív, než domov důchodců zavře.
drop off the present and drive back before the old fogey home closes.
jsem si myslel, že pojedeme zpátky ke mě a skočíme na to.
I thought we were going to go back to my place and hook up.
Někteří z vás pojedou zpátky se mnou.
Some of you are going to be driving back with me.
Doprovodí svoje rodiny. Pak pojedou zpátky s potravinami.
They will escort their families and then come back with food supplies.
Pojedeme zpátky do motelu.
Les get back to the motel.
Results: 168, Time: 0.0872

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English