POSTAVME in English translation

build
postavit
stavět
vybudovat
vytvořit
sestavit
vyrobit
sestrojit
vyrábět
vybudování
rozdělat
let's build
budujme
postavme
pojďme stavět
let's get
pojďme
nechte nás
přejděme
vypadnem
se dostaňme
vypadněme
dejme se
dovol nám sehnat
padáme
sežeňme
let's put
dáme
usaďme
odložme
let us build
budujme
postavme
pojďme stavět

Examples of using Postavme in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Postavme něco.
Let's build something.
Tak v Little Bostonu postavme krásnou školu.
So let's build a wonderful school in Little Boston.
Nový dům.{Y: i}Teď postavme.
Now, let's build a new house.
Postavme jí na nohy.
Get her on her feet.
Postavme Sama sem do středu, ať se skutečně cítí vítaný.
Let's get Sam right in the middle there, make him feel real welcome.
No tak postavme první a budeme hrdinové.
Well, let's build the first one and be heroes.
Postavme prostě proti němu případ.
Let's just keep building a case against him.
Ale postavme raritu proti opaku, popularitě.
But let's contrast rarity with the opposite, which is popularity.
tak to zbourejme a postavme tady parkoviště.
let's smash it and put a car park here.
Chopme se tohoto zákona a postavme pacienta do středu zájmu.
Let us seize this law and put the patient centre stage.
Postavme tady nějakou průmyslovou zónu.
Build some sort of industrial site here.
Postavme tady nějakou průmyslovou zónu. A tak bude velmi těžké říct: jasně, samozřejmě.
And so, it's going to be really, really hard to say, yeah, of course, build some sort of industrial site here.
k jakémusi… no, postavme ho bok po boku domorodců a uvidíme, co se stane.
to sort of… let's put it alongside the natives and see what happens.
Postavme ten vysílač, aby Galardoniané mohli komunikovat se zbytkem Federace.
Let's get this array set up so the, uh,"Galardonians can communicate with the rest of the Federation.
Obraťme se na představitele, kteří byli tak aktivní ve fázi rozšiřování na úrovni velkých států, a postavme je před to, co od nich v současnosti tak naléhavě potřebujeme
Take the officials who were so busy with the enlargement phase for the large states and put them where we so urgently need them,
Tak něco postavme.
So let's build.
Postavme ji proti Leonovi.
Let's match her against Leon.
Postavme evropské společné velitelství.
Let us construct a joint European leadership.
Postavme nějaké muže před dům.
Let's post some men in front of the house.
Postavme to.- Dobře.
Okay. Let's set it up.
Results: 156, Time: 0.0905

Postavme in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English