POSUNY in English translation

shifts
směna
posun
šichta
změna
šichtě
změnit
přesunout
šichty
přechod
přesuňte
displacement
posun
výtlak
přesun
přemístění
na přesouvání
vysídlení
posuv
vytěsnění
vytlačení
zdvihový objem
movements
pohyb
hnutí
přesun
strojkem
pohybový
posun
pohybovou
moves
pohyb
krok
tah
přesunout
uhni
pohnout
se hýbat
se přestěhovat
uhněte
se pohybovat
shifting
směna
posun
šichta
změna
šichtě
změnit
přesunout
šichty
přechod
přesuňte

Examples of using Posuny in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
zvolna proměňují skrze formální posuny a výběr významových činitelů.
freely transformed via formal shifts and the selection of semantic agents.
pravé fotografii nebyly přítomny. Analýza na úrovni pixelů by ukázala téměř nezachytitelné posuny světla.
be present in a natural photo. almost undetectable light shifts A pixel level analysis will show.
V ní navrhuje, že během geologické historie Země části zemské kůry prodělaly prudké a nenadálé posuny.
In it, he proposed that portions of the Earth's crust experienced violent and sudden shifts during Earth's geological history.
Vyšší doby taktu s více než 3 spuštěními/zastaveními za hodinu jsou možné jen tehdy, když jsou posuny motorů provedeny absolutně bez vůle.
Higher cycle times with more than 3 starts/stops per hour are possible only if the motor displacements are implemented absolutely without tolerances.
Teprve v delším záběru, čili s odstupem, vynikají posuny v soudobé citlivosti názorně.
For it is only in the longer view with the benefit of hindsight, that shift in contemporary sensitivity clearly shine.
Také u Tichého můžeme sledovat posuny od něžných obrazů k interpretacím pornografických předloh.
Also in Tichý's work, one may see a move from gentle images to interpretations of pornographic genres.
Žádné dalekohledy, žádný kov, a přesto byli schopni předpovídat časové události a posuny v čase takovým způsobem, který byl v té době na světě opravdu nevídaný.
No telescopes, no metal, yet the ability to predict time and advance in time in a way that it was really unprecedented in the world.
Kromě toho si lze v tabulce vyhledat časové posuny a případné změny letního času.
You can also use the table to see the time differences and any summer time arrangements.
Nicméně pokud je potřeba pro datum a čas provést složitější operace(časové posuny, formátování pro zobrazení, atd.),
However, if it is necessary to execute more complicated operations with the date and time(time shifts, formatting for displaying,
pokud jde o posuny v arabském světě
concerning the movements in the Arab world
Vítám posuny budoucích toků financování směrem k tematičtější činnosti,
I welcome moves in the future funding streams towards more thematic activity,
pozorujeme jakékoliv časové posuny či skoky.
without the audience noting any jumps or shifts in time.
První zprávy naznačují velký posun dna a vysoké vlny na severovýchodě, konec.
First reports indicate a major bottom displacement and heavy swell conditions building to the northeast, over.
Krystalový posun datuje Tetraglyfy do roku 9773.
Crystalline displacement dates the tetraglyphs to cy 9773.
Podle posunu gravitonových vln jsme na warpu 6.
Graviton wave displacement says we're moving at warp 6.
Dosáhli jsme časového posunu a našli způsob, jak to udělat neuvěřitelně nudné.
We have achieved temporal displacement and have found a way to make it incredibly boring.
Téměř žádný posun točivého momentu při zatížení v podélném směru stroje.
Hardly any load torque displacement in the longitudinal direction of the machine.
Jak vyrovnat posun fáze. Třeba objevíme způsob.
Maybe we can realign the phase displacement.
Dosáhli jsme časového posunu a našli způsob, jak to udělat neuvěřitelně nudné.
And have found a way to make it incredibly boring. We have achieved temporal displacement.
Takový posun je moc velký.
That displacement is too massive.
Results: 86, Time: 0.1117

Top dictionary queries

Czech - English