PROČ JSEM NEBYL in English translation

Examples of using Proč jsem nebyl in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A víš, proč jsem nebyl zapomenut?
And know why I am not forgotten?
Proč jsem nebyl pozvanej na svatbu Lila Chlapáka, Boo?- Ahoj.- Čau!
Hey!- Hi. Yo, why I ain't get invited to Lil Man's wedding, Boo?
Můžete vysvětlit, proč jsem nebyl zpraven dříve?
Care to explain why I wasn't notified sooner? Happy to?
To je ten důvod proč jsem nikdy nebyl ve hře.
This code you live by, it's the very reason why you weren't even in the game.
Ale musím vám říct, proč jsem nebyl v tom dokumentu.
But I'm gonna tell you guys why I wasn't in the documentary.
Váš otec se mne právě ptal, proč jsem nebyl dekorován pro své skutky toho dne.
For that day's deeds. Your father asked why I wasn't decorated.
Proč jsem nebyl informován?
Any reason why I wasn't informed?
Pane, proč jsem tam nebyl já?
Lord, why not me?
Já vím, proč jsem tam nebyl.
I know why I wasn't there.
když vím, proč jsem nebyl pozvaný.
knowing why I wasn't invited.
Grisho, zasloužíš si vědět, proč jsem nebyl ve tvém životě.
Grisha, you deserve to know why I wasn't part of your life.
tak nevím, proč jsem nebyl dost sexy.
I don't know why I wasn't sexy enough.
Nevěděl jsem, proč jsem nebyl.
I didn't know why I wasn't.
Produkční mi nechal vzkaz, proč jsem nebyl na přehlídce.
The producer from Days left a message asking why I wasn't at the parade.
Proč jsem nebyl jmenován jedním z důvěrníků? Zaprvé,
Why wasn't I named one of the trustees?- First off,
Zaprvé, když jste zavedl tenhle nový systém, proč jsem nebyl jmenován jedním z důvěrníků?
First off, when you set up this new system, why wasn't I named one of the trustees?
Se má proti plánu objevit na ústředí PPN? Proč jsem nebyl informován, že náš agent.
Making an unscheduled appearance at PfD headquarters? Why wasn't I told about one of your case officers.
A to je proč jsem tam nebyl pro tebe, v hodině kdy jsi mě potřeboval příteli.
And that's why I wasn't there for you in your hour of need, my friend.
Ne, potřebuju výmluvu, proč jsem dneska nebyl na jedný akci.
No, no, no. I need a good lie to explain why I wasn't at a work thing today.
Důvod, proč jsem dnes nebyl v práci ale doma,
Now, the reason why I was at home, off work,
Results: 68, Time: 0.0849

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English