Examples of using Proplesknout in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Já chci jenom proplesknout.
Myslíš si, že jsem jedna z těch holek, které stačí proplesknout?
Někdo musí toho chlápka trochu proplesknout!
Měl jsem tě proplesknout víc!
Možná potřebuje proplesknout.
hloupé a zaslouží si proplesknout.
Ne, říkal, že Danielovi přeskočilo a občas ho mám proplesknout, je to prý jediná cesta, jak ho udržet v klidu.
Nebo mi sežeň stroj času, abych se mohl vrátit v čase a proplesknout tvojí mámu za to, že kouřila crack během těhotenství!
Hej, proč mi sem nedáš brčko, abych se od něj mohla odrazit a proplesknout tě?
Nebo mi sežeň stroj času, abych se mohl vrátit v čase a proplesknout tvojí mámu za to, že kouřila crack během těhotenství!
Nebo mi sežeň stroj času, abych se mohl vrátit v čase a proplesknout tvojí mámu za to,
můžeš ji podvádět s její nejlepší přítelkyní, můžeš jí čas od času proplesknout, to změní pár věcí.
Možná by tě propleskl.
Jeden z nich onehdy na molu propleskl kluka Charlieho Walkera.
Jeden z nich onehdy na molu propleskl kluka Charlieho Walkera.
Jen proto, že mě propleskl a políbil jeden a ten samý muž?
Chlape, ten ho ale dobře propleskne.
Univerzum tě propleskne.
Nemůže přece podat žalobu, za to že ho Bobby propleskl.
Zasloužíš si ještě propleskne!