Examples of using Provázek in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Začněte opět odshora vázy a navíjejte provázek dolů.
Crane, sežeň nějaké dřevo na dlahu a nějaký provázek.
Potřebuji provázek a olej do lamp.
Můžu ti přivázat na nohu provázek a pouštět tě jako draka.
Když jsem pustila provázek, nechtěla jsem tě ztratit.
Provázek, který měla na noze, je stejný, jako ten z Kendallovi tašky.
Jablko, provázek, levnou mapu Londýna…
Najednou jsem si všimla, že provázek jednoho z balónků je natažený rovně.
Pak jsem vzala provázek a propletla jsem ho skrz odpadkový pytle.
Proč je ten provázek u nůžek, které jsou připojené k časovači?
Provázek, který vrah použil, je vyroben z lidského střeva.
Provázek.- Žádnej provázek necítím.
Počkat… možná když budeme sledovat provázek, dovede nás přímo k únosci. Haló?
Vem si tento provázek a přivaž ho ve svatyni.
Vezmi provázek a kámen.
Je tu provázek. Je na něm něco těžkého.
Držíce provázek v ruce.
Je tu provázek. Je na něm něco těžkého.
Provázek. Pokaždé, když se zhoupne, přestav si, že rozplétáme kousek po kousku.
Chybí mi ten provázek, který jsem měl v uších.