PUŠKAMA in English translation

guns
zbraň
bouchačku
kvér
bouchačkou
bouchačka
revolver
zbran
pistoli
pušku
rifles
zbraň
pušce
střelecký
pušek
flintu
pušku
kulovnice
kulovnici
samopal

Examples of using Puškama in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Týmu vyzbrojenýho puškama.
A science team armed with rifles.
Zastřelí tě u zdi, puškama.
Up against a wall, with guns.
Nic dobrého nevzejde od lidí, co pobíhají s puškama.
Running around here with assault rifles. No good's gonna come from you guys.
Nic dobrého nevzejde od lidí, co pobíhají s puškama.
No good's gonna come from you guys running around here with assault rifles.
Vidíte támhle ty dva s puškama?
See those two with the guns?
Unesli nás muži s velkýma puškama, a ty chceš abych se uklidnila.
We have been kidnapped by men with big guns and you want me to take it easy.
Nechtěl jsem jít po cestě s puškama, takže jsem zavolal tátovi, ať nás vyzvedne.
I didn't want to walk down the road with the guns, so I gave my dad a call to come pick us up.
pár kalachama a loveckejma puškama.
a couple of AK's and hunting rifles.
Před hotelem jsou lidi s puškama a jsou zavřený všecky dveře, co jsem zkoušel.
There are people outside this hotel with guns and every door I have tried is locked.
Hele, tank, mohli bychom vniknout do tiskárny jako A-Team, všichni s puškama, s C-4.
We could enter the mint with a tank like the A-Team,- with the rifles, the plastic explosive. Look, a tank.
Viděl jsem je jednou běžet s jednou nohou na koni zápěstí se drželi hřívy a stříleli šípy a puškama pod koňskou šíjí!
I have seen them run with one foot on the horse's rump one wrist through a loop in the mane shooting arrows and guns under the horse's neck!
Hele, tank, mohli bychom vniknout do tiskárny jako A-Team, všichni s puškama,?
We could enter with him in the Factory as Team A, Look, a battle tank, all with rifles… Do you know what a Browning is?
proč jsi to neudělal předtím, než přišli ti cvoci s puškama?
why didn't you just do it before the psychos with the guns got here? Very carefully?
máme tu šest pitomců s puškama připravenýma zabít nás.
we got six douche bags with rifles ready to kill us.
Souhlasíme, že přijdeme dnes odpoledne, uděláme puškama a granátama rachot a oni se nám vzdají.
We agree to come this afternoon… make a lot of noise with rifles and grenades and take them in.
Chceš, abysme toho chlapa honili s puškama Co? kvůli nějaké hovadině, co jsi udělala před lety a která s náma nemá nic společnýho?
What, you want us to hunt down this guy with assault rifles for some bullshit that you did that has nothing to do with us?
Budete na autě s puškama.
You guys can be in the trucks with the tranq guns.
Dneska budete spát s puškama!
Tonight, you pukes will sleep with your rifles!
S pár puškama a nějakými přáteli punkery.
With a few rifles and some punk friends.
Vyloupili ji chlápci s puškama. Jo.
Yeah. Guys armed with rifles barged in and robbed it.
Results: 100, Time: 0.0877

Top dictionary queries

Czech - English