RÁD BY JSEM in English translation

i would like
rád bych
chtěl bych
raději bych
i would love
moc rád
rád bych
milovala bych
miluju
byla bych moc ráda
s radostí bych

Examples of using Rád by jsem in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ano pane, samozřejmě, rád by jsem jednou byl Charlie Rose já ne.
Yes sir, of course, I would like to be on Charlie Rose someday. I don't.
Rád by jsem si pokecal, ale já nevím co se mu stalo.
I'm happy to talk, but I don't know what happened to him.
Naser si. Rád by jsem.
Následuj mě, rád by jsem ti představil moji novou řadu jedinečných poštovních schránek.
If you will just follow me, I would like to present you with my new line of one-of-a-kind mailboxes.
Trance, rád by jsem, ale když vymažeš historii,
Trance, as much as I would love to, if you erase history,
Rád by jsem pomohl. Rád by jsem ti nabídl nábytek z mé čekárny.
I would like to help. I would like to offer you my office furniture, from the waiting room.
Rád by jsem ti pomohl, Jen. Ale místo Manažera Zábavy zpravidla zastává muž.
Jen, I would love to help you, but traditionally the role of Entertainments Manager has always been held by a man.
Vaše Ctihodnosti, rád by jsem znal původ této údajné zprávy
Your Honor, I would like to know the provenance of this purported memo
Rád by jsem vám teď někoho představil, kdo se právě připojil k našemu týmu WHN jako korespondent pro vojenské záležitosti.
I would like to introduce someone now who just joined our team at WHN as Correspondent on Military Affairs,
Rád by jsem s tebou pokecal… a urovnal to,
I would love to kick it with you and run this thizzang,
Rád by jsem s tebou pokecal a urovnal to…
I would love to kick it with you and run this whole thizzang
jste mě od tohoto případu uvolnili, a rád by jsem si vzal na pár dní volno.
ask for you to let me off this case, please, and I would like to take some time off.
Podívej, chápu, že toto není nejvhodnější čas, ale rád by jsem tě znovu viděl.
Look, I understand that this is not an ideal time, but I would like to see you again.
podělili se s námi o lásku k ní. Rád by jsem vyzval ty, kteří si byli s Amber nejbližší.
share your love for her. So, I would like to invite those who were closest to Amber.
Chápu, že toto není nejvhodnější čas, ale rád by jsem tě znovu viděl.
We know… I understand this is not an ideal time, but I would like to see you again.
Rád by jsem to vyzvedl na novou úroveň, jako že to vezmu a dám tam trochu opoždění.
I have been like taking it to next level shit like I will take that and put a delay on it.
více živější… rád by jsem tuto nabídku přijal.
more alive… I would gladly take this offer.
Rád by jsem poděkoval vám všem, že jste přišli na mojí párty,
I would like to thank you all for… coming to my party,
Rád by jsem se dočkal chvíle, kdy vám useknou hlavu a napíchnou jí na kůl pro
I would like to live long enough to be there when they cut off your head
Ráda by jsem se vás zeptala na pacientku,
I would like to ask you about a patient you treated,
Results: 89, Time: 0.0875

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English