Examples of using
Radou evropy
in Czech and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Zpráva se zabývá možnými konflikty zájmů mezi evropskou Agenturou pro základní práva a Radou Evropy.
The report deals with possible conflicts of interest between the European Fundamental Rights Agency and the Council of Europe.
má agentura úzce spolupracovat s Radou Evropy.
that the Agency should cooperate closely with the Council of Europe.
V závěru roku 2007 vyjednaly úmluvu s Radou Evropy, která zavádí velmi vysokou úroveň ochrany.
At the end of 2007, they negotiated a convention with the Council of Europe to introduce a very high standard of protection.
Na konferenci předsedů politických skupin se správně vyzvalo k úzké spolupráci mezi Parlamentem a Radou Evropy.
The Conference of Chairmen of the political groups has rightly called for good cooperation between Parliament and the Council of Europe.
Mám na mysli také rozvoj spolupráce s Radou Evropy v oblasti vzdělávání mediátorů z romské komunity.
I am also talking about developing cooperation with the Council of Europe on training mediators from the Roma community.
Komise bude situaci monitorovat ve spolupráci s našimi mezinárodními partnery, Radou Evropy a Světovou zdravotnickou organizací.
The Commission will monitor the situation in collaboration with our international partners, the Council of Europe and the World Health Organisation.
Jeho struktura je v souladu s jednotnou osnovou stanovenou Evropskou komisí, Radou Evropy a organizací UNESCO/CEPES.
Its structure complies with the standard pattern defined by the European Commission, the Council of Europe and the UNESCO/CEPES Organisation.
Úzká spolupráce mezi Evropskou unií a Radou Evropy je dalším trumfem v našem boji proti trestu smrti.
Close cooperation between the European Union and the Council of Europe is another asset in our fight against the death penalty.
Domnívám se, že by v této věci měla Evropské unie úzce spolupracovat s Radou Evropy a OBSE.
I believe that the European Union should work closely with the Council of Europe and the OSCE.
Například nedávno řečníci z Rady Evropy přednesli různé obavy a žádali nás, abychom kompletně přijali různá doporučení předložené Radou Evropy.
In recent weeks, speakers from the Council of Europe, for example, have raised various concerns and asked us to adopt in full various recommendations presented by the Council of Europe.
Není zde třeba připomínat, že spolupráce mezi Radou Evropy a Evropskou unií-
No one here needs reminding that cooperation between the Council of Europe and the European Union-
Evropa potřebuje reprezentativní menšinové fórum, které by mohlo jednat jako poradní orgán v otázkách projednávaných Evropským parlamentem a Radou Evropy.
Europe needs a representative minority forum that would act as an advisory body on issues dealt with by the European Parliament and the Council of Europe.
Jsme velmi hrdí na to, že vaše zpráva vyzývá k zesílené spolupráci mezi Evropskou unií a Radou Evropy v oblasti práv menšin.
We are very proud that your report calls for enhanced cooperation between the European Union and the Council of Europe in the field of minority rights.
Ve většině zemí na sebe nějaký subjekt dobrovolně převezme úlohu národního kontaktního místa, které zajišťuje komunikaci mezi pořadateli akce a Radou Evropy.
In the majority of countries, a person takes on the role of'relay' between event organisers and the Council of Europe on a voluntary basis.
parlamentu je také důležité, aby se volby konaly v souladu se zásadami stanovenými Radou Evropy a OBSE.
it is equally important that the elections be held in accordance with the principles established by the Council of Europe and the OSCE.
předpokládáme dobrou spolupráci mezi Radou Evropy a agenturou.
we foresee good cooperation between the Council of Europe and the Agency.
Na tento návrh, jenž je podpořen Radou Evropy, dlouho čekali všichni ti, kdo vedou kampaně za právo na začlenění marginalizovaných společenství, zejména Romů.
This proposal, which is supported by the Council of Europe, has long been awaited by all those who campaign for respect for the integration rights of marginalised communities, and particularly of the Roma.
EU by nyní měla začít spolupracovat s Radou Evropy na vynikající zprávě Dicka Martyho o opravných prostředcích pro porušování lidských práv na Severním Kavkaze.
The EU should seek now to cooperate with the Council of Europe on the excellent report produced by Dick Marty on legal remedies for human rights violations in the North Caucasus.
která byla zahájena jak Radou Evropy, tak Evropským parlamentem.
facilitated the investigations launched by both the Council of Europe and the European Parliament into the renditions and the secret detentions.
které mělo podobnou dohodu o spolupráci s Radou Evropy.
the Centre had a similar cooperation agreement with the Council of Europe.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文