SE MOHLI DOSTAT in English translation

could get
může dostat
dostanu
může získat
může sehnat
může dát
může mít
se podaří
se podaří získat
si můžu vzít
able to get
moci dostat
schopný sehnat
schopni se dostat
schopni získat
mít možnost získat
moci získat
moct sehnat
sehnala
mít možnost se dostat
schopný dát
can get
může dostat
dostanu
může získat
může sehnat
může dát
může mít
se podaří
se podaří získat
si můžu vzít
could reach
může dosáhnout
se můžete dostat
můžete dojet
může dosahovat
můžu zastihnout
se můžete spojit
může zasáhnout

Examples of using Se mohli dostat in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Možná bychom konečně dostali odpovědi. Kdybychom se mohli dostat k jednomu z těch měňavců.
If we could get to one of the shape-shifters maybe we could get answers.
Aby se mohli dostat pryč. Zavedla mrtvé dovnitř.
She led the dead inside, so they could get away.
Kdybychom se mohli dostat na západ, šla bys se mnou?
If we could get away to the West, would you come along, with me?
Kdybychom se mohli dostat na západ, šla bys se mnou?
If you had the chance to go to the West, would you take it?
Jen abychom se mohli dostat sem.
Only so we could get here.
Nemám tušení, jak se sem mohli dostat, Bobe.
I don't have any idea how they might have gotten in here, Bob.
Je spousta způsobů jak se mohli dostat ven.
Any number of ways they could have gotten to the yard after lockdown.
by neměl zabouchnout dveře, aby se potom mohli dostat dovnitř.
not slam the door, so he can't get in.
Myslel jsem si, že bychom se odtud mohli dostat.
What I was thinking was we could get out of here.
Taky máme vodítko k tomu, jak se mohli dostat do domu.
We also got a lead on how they could have gotten in.
kudy by se mohli dostat za zdi.
There's no other way they could have.
Teď je na čase naočkovat mé lidi, abychom se mohli dostat do zbytku lodi.
Inoculate my people so we can access the rest of the ship.
Kéž by si pospíšil, abychom se odtud mohli dostat.
I wish he would hurry up, so we can get out of here.
Modlete se aby naskočily motory, abysme se mohli dostat z tohohle svinstva.
Pray the engines start so we can get out of this mess.
Že v té době by se mohli dostat. On byl, byl to nejprominentnější americký cíl.
He was, uh, he was the most prominent American target that they could get ahold of at the time.
Dokázali se dostat dovnitř, ale dřív než se mohli dostat do lodi, byli všichni tři zabiti.
They managed to get inside, but before they could reach a vessel, all three of them were killed.
Byl jsem si jistý je klesat na tyto podnikatele aby se mohli dostat zpátky to, co bylo jejich.
I was sure to drop them off to these businessmen so they could get back what was theirs.
Broylesi, vím, že je to vaše přítelkyně, ale kdybychom se mohli dostat k těm datům.
Broyles, I know she's a friend of yours, but if we could get at that data.
Je to jenom stupidní hmota kterou musíš odházet z cesty aby se hosté mohli dostat do hotelu.
It's just stupid stuff you have to shovel out of the way… so customers can get into the Inn.
snaží se protlačit bez ohledu na to, kolik jich padne, jen aby se sem mohli dostat další.
sacrificing however many it takes so the others can get through.
Results: 72, Time: 0.0932

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English