SEDNEŠ in English translation

get
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
seat
sedadlo
místo
sedadle
křeslo
sídlo
sedačky
sedátko
prkýnko
sedačce
sedačkou
sit
sedět
sednout
posaďte se
posaď se
seď
seďte
sedím
se posadit
sedej
sedni si

Examples of using Sedneš in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sedneš a tak i zůstaneš! Jasný?
Yeah. You sit, and you stay that way?
Sedneš do dvou aut ale odjedeš ve třech čtvrtinách auta.
You get into two cars but only drive off in three-quarters of one.
Sedneš si pěkně dozadu.
You're gonna take a back seat.
Sedneš a tak i zůstaneš! Jasný?
You sit, and you stay that way. Yeah?
Ne, sedneš do auta a pojedeš rovnou zpátky sem.
No, you will get the car, you will come straight back here.
Sedneš na něj a odjedeš.
Take her and leave.
Ne. Sedneš si na toho koně a pojedeš pryč.
You're getting on that horse and getting out. Oh, no.
Uklidním se, až mi sedneš na ksicht.
I will calm down if you sit on my face.- Oh.
Někdy si s někým prostě sedneš a funguje to.
Sometimes you just click with someone and it works.
Bavil bych se víc když mi sedneš na kolínko.
Could be doing better if you sit on my lap.
Zavoláme tam hned jak si sedneš.
We will call you in Iowa once you get settled.
si chceš sednout, sedneš si.
So if you want to sit down, sit down.
Stejně si na něj dřív nebo později sedneš.
You're gonna sit on it sooner or later.
Když řeknou:"Sedni," sedneš.
If they say"sit", you sit.
Ale než sedneš do auta, chci ti říct, že znám způsob, jak si vydělat nějaký prachy.
Before you get in the car, I may have a way for us to make some more money.
Sedneš si na kraj k baru a budeš držet"USA Today.""USA Today" ty noviny.
Take the corner seat at the counter and be carrying a"USA Today." A"USA Today," the newspaper.
Ty druhé se někdy zadrhávají- půjdeš na parkoviště, sedneš do svého auta, otočíš klíčkem.
The second ones stick sometimes- go out to the parking lot, get into your car, turn the key.
Žádnej problém pokud půjdeš půjdeš támhle a sedneš si sám a tyhle margarity vypiješ taky sám.
The deal is you're gonna go over there and sit by yourself and you're gonna drink these margaritas by yourself.
A zítra, sedneš si vedle ní u oběda a budeš ten nejlepší kluk na škole.
And tomorrow, you sit with her at lunchtime, and you're gonna be the coolest guy in school.
Ten kufřík zahodíš, a sedneš na letadlo do Harvardu a naučíš se všechno
You're gonna ditch that briefcase, and you're gonna get on a plane to Harvard,
Results: 62, Time: 0.1006

Top dictionary queries

Czech - English