Examples of using Soupisce in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
A co až budeš na hlavním soupisce.
Tak co dalšího máš na soupisce?
Jestli bude na hlavní soupisce, má navěky vystaráno.
Další na soupisce ministerstva je grafenové servo.
A co až budeš na hlavním soupisce, co?
Tihle kluci jsou na soupisce s Carltonem a s Corym.
Na konečné soupisce bude za 7 měsíců 20 jmen, ti zbylí pojednou domů.
Je zřejmé, že je nejmladším hráčem které jste mohli ve hlavní soupisce.
Eriksen je na soupisce pro zápas s Norwichem.
nebyl bys na soupisce zraněných.
Kdokoli nebo Andre bude muset se bude muset vzdát něčeho opravdu velkého, aby tě mohl mít na soupisce.
měl dnes Manchester United, a Aston Villa, na soupisce To pomůže, A to je pokaždé, když hrajete s dětmi.
opravdu pozoruhodné soupisce vítězů a nominovaných,
Rebecca Metzová byla na soupisce 23. v Afgánistánu.
Jsem na soupisce pro kurýrní službu v neobsazené Francii.
Vaše jméno na soupisce by stejně tak mohlo být na eklektrických světlech.
Na soupisce mám jednoho nového strážníka.
Ale my nejsme na soupisce.
Toho hráče nemám na soupisce.
byste nemohl nechat její jméno na soupisce.