SOUPRAVU in English translation

kit
sada
kite
kita
výbavu
výbava
vybavení
stavebnice
kitem
kufřík
lékárničku
set
sada
soubor
nastavena
nastavení
place
nastaveno
natáčení
nastavená
souprava
setu
rig
plošinu
auto
vůz
zařízení
výstroj
sanitce
upravit
náklaďák
sanitky
plošině
headset
náhlavní souprava
sluchátka
sadu
hlavové složení
hlavového složení
náhlavní sady
sluchátkách
train
vlak
trénovat
vlakového
vláček
železniční
vycvičit
vlakovém
vlakovou
metro
trénuj
kits
sada
kite
kita
výbavu
výbava
vybavení
stavebnice
kitem
kufřík
lékárničku
trains
vlak
trénovat
vlakového
vláček
železniční
vycvičit
vlakovém
vlakovou
metro
trénuj
sets
sada
soubor
nastavena
nastavení
place
nastaveno
natáčení
nastavená
souprava
setu

Examples of using Soupravu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nasaď si soupravu.
Put your headset on.
Já jsem ten, kdo vám ukradl soupravu.
I'm the man who stole your train.
Chodíval k nám každé Vánoce, a pokaždé přinesl Travisovi modelářskou soupravu letadel.
Bring Travis those model-airplane kits. He used to come visit every Christmas, and he would always.
Někoho, kdo umí řídit soupravu.
Somebody down there can drive a train.
noste soupravu na pravém uchu.
with your right hand, wear the headset on.
Řekl jsem vám, že jsem našel tu soupravu Opuštěnou v Croy Canyonu.
I told you I found that rig abandoned up on Croy Canyon.
Nikdo z nich nevěděl, jak řídit soupravu.
None of these guys know how to drive a train.
Stisknutím a podržením 3 sekundy soupravu vypnete.
Press and hold for 3 seconds to turn the headset off.
Musím vypnout tu vrtnou soupravu.
I have got to shut off the drill rig.
Posunem nahoru nebo dolů soupravu zapnete nebo vypnete.
Slide up or down to turn the headset on or off.
Zpět na pláži tým používá stabilizovanou soupravu s kamerou.
Back on the beach, the team is using a stabilised camera rig.
Proč by sakra někdo měl potřebu unášet soupravu metra?
Why would anybody wanna hijack a goddamn subway train for?
Máte další soupravu?
Do you have another rig?
Někoho, kdo umí řídit soupravu.
Somebody down there knows how to drive a train.
My jsme postavili tu soupravu.
We're the ones who built that rig.
My jsme postavili tu soupravu.
Who built that rig. We're the ones.
V podstatě jste mu na dálku hackli soupravu.
You basically just remotely hacked his rig.
hackli jsme Sorrentovi soupravu.
hacked Sorrento's rig.
Ptáčci šuškají, že tě najali jako předáka na těžební soupravu Eleny Ramosové.
Word is, you got hired on as the drilling foreman on Elena Ramos' rig.
Zapojím soupravu, zajistím vchod
I will wired the set. Cater the door,
Results: 431, Time: 0.1247

Top dictionary queries

Czech - English