SPOJTE SE in English translation

contact
kontakt
kontaktujte
kontaktovat
spojení
spojte se
se spojit
kontaktoval
styk
obraťte se
get
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
get in touch
se spojit
spojte se
spoj se
dostat se do kontaktu
se dovolat
se ozvat
se měli zkontaktovat
dostat se do styku
spojím
zastihnout
connect
spojit
zapojte
spojte
připojení
propojte
propojit
připojujte
spoj
spojení
spojku
join
připoj se k
vstoupit
spojit
jít
spojte
zapojte se
vstup
spoj
přidáš se k
připojte se k
liaise
spojte se
spoj se
spolupracovat
spojit
navázat styk
give me
naval
dej mi
podej mi
řekni mi
podejte mi
vrať mi
ukaž mi
mi dej ty
půjč mi
mi dávají
interlock
blokovací
spojte
blokování
zapadají
propoj
proplést
propletené
align yourselves
spojte se

Examples of using Spojte se in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Všem pilotům Novy, spojte se a utvořte barikádu.
All Nova pilots, interlock and form a blockade.
Všichni, spojte se s rukama.
Everyone, join hands.
Maggie, OA, vy dva zajeďte na místo činu a spojte se s NYPD.
And liaise with NYPD. On it. Maggie, OA, you two head over to the scene.
Spojte se s Římem!
Align yourselves with rome!
Spojte se s komisařem Reynoldsem.
Get onto Superintendent Reynolds.
Spojte se se svými lvi, dosáhněte jeden ke druhému!
Connect with your lions, reach out to each other!
Chápu.- Spojte se s Nejvyšším vůdcem.
I see.- Give me the supreme leader.
Dobrá, spojte se s NSA. Zatím nic.
All right, get in touch with the NSA. Nothing so far.
Všem pilotům Novy. Spojte se a vytvořte blokádu.
All Nova pilots, interlock and form a blockade. Oh.
Spojte se s námi v tomto úsilí posunout tuto zemi kupředu.
Join with us in this effort to move this country ahead.
Maggie, OA, vy dva zajeďte na místo činu a spojte se s NYPD.
And liaise with NYPD. Maggie, OA, you two head over to the scene On it.
Spojte se s Římem. Tisíce!
Thousands. Align yourselves with rome!
Sam, spojte se s techniky.
Sam, get onto the tech guys.
Spojte se s Nejvyšším vůdcem. Chápu.
I see.- Give me the supreme leader.
Spojte se s ním. Máme agenta v jižním Norsku.
Get in touch with him. We have an agent in southern Norway.
Znám to. Spojte se, než odejde z domu.
Connect before she leaves the house, because believe me, I know, eh.
Všem pilotům Novy. Spojte se a vytvořte blokádu.
All Nova pilots, interlock and form a blockade.
Vaše Výsosti, spojte se s Robbem Starkem.
Your Grace, join forces with Robb Stark.
Maggie, OA, vy dva zajeďte na místo činu a spojte se s NYPD.
Maggie, OA, you two head over to the scene and liaise with NYPD.
Tisíce. Spojte se s Římem!
Thousands. Align yourselves with rome!
Results: 360, Time: 0.1091

Spojte se in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English