STÁZOVÁ in English translation

stasis
stáze
stázi
stázové
stázová
stázovou
stázových
hibernace
stagnace
stázích
městnání
suspended-animation

Examples of using Stázová in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je snad zraněná? Stázová?
Stasis? Is she injured?
Stázová? Je snad zraněná?
Stasis? Is she injured?
Je tam rezervní stázová kóje.
There's a spare stasis booth.
Útočná letadla, stázová zařízení fúzní reaktory.
Aero-fighters, stasis devices, fusion reactors.
Stázová komora. Mínus 200, ano?
Stasis chamber, minus 200, yeah?
Není, nad dobrou stázovou komorou. Stázová komora.
Stasis chamber. I do love a good stasis chamber.
Jediný známý detektor stázových schránek je další stázová schránka.
The only known stasis box detector is another stasis box.
Je zde další stázová schránka, obíhá Beta Lyrae.
This indicates there is another stasis box circling Beta Lyrae.
To zní dobře. fúzní reaktory… Útočná letadla, stázová zařízení.
Sounds fair. Aero- fighters, stasis devices, fusion reactors.
Sarkofág je vlastně zabezpečená stázová jednotka.
the sarcophagus is actually a secure stasis unit.
No, když vypadla stázová síť. Co Benovi brání utéct údolím?
Well, with the stasis net down, what was to stop Ben escaping through the pass?
Je to stázová komora z vesmírné lodi.
It's the suspended-animation chamber from the spaceship.
Stázová schránka Otrokářů objevená archeology na planetě Kzin.
A Slaver stasis box discovered by archaeologists on the planet Kzin.
Bylo by velmi nelogické, aby stázová schránka zůstala zde neobjevená tak dlouho.
It would be most illogical that a stasis box would remain here undiscovered for so long.
Měla by tu být stázová komora pro pilota.
There should be a suspended-animation chamber for the pilot right here.
Deaktivují se všechna stázová pole na stanici, čímž se uvolní stovky patogenů.
Every stasis field in this station will shut down… releasing hundreds of pathogens.
Stázová síť potřebovala energii
The stasis nets needed power,
Stázová zbraň je zničena.
The Stasis Gun, it's destroyed.
Útočná letadla, stázová zařízení fúzní reaktory… To zní dobřer.
Sounds fair. Aero- fighters, stasis devices, fusion reactors.
Stázová komora. Není, nad dobrou stázovou komorou.
Stasis chamber. I do love a good stasis chamber.
Results: 51, Time: 0.0867

Top dictionary queries

Czech - English