TĚ NECHALA in English translation

let you
tě nechat
vás pustit
dám ti
ti dovolit
tě nenechal
vám umožní
left you
nechám tě
tě opustit
odejít
tě neopustila
neopustím tě
neopustím
tě opustím
dumped you
hodí
odkopne tě
ti dal kopačky
tě opustila
vás odkopnou
tě neodkopne
rozešel se s vámi
kept you
tě udržet
tě držet
tě zdržovat
zůstat
si tě nechat
ochraňuje tě
ochraňuj vás
tě opatruj
vás udržují
chrání tě
letting you
tě nechat
vás pustit
dám ti
ti dovolit
tě nenechal
vám umožní
leaving you
nechám tě
tě opustit
odejít
tě neopustila
neopustím tě
neopustím
tě opustím
leave you
nechám tě
tě opustit
odejít
tě neopustila
neopustím tě
neopustím
tě opustím

Examples of using Tě nechala in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Že jsi obdařena určitými schopnostmi. Patti tě nechala na pokoji jen proto.
Because you have a specific skill set. Patti let you in on our little secret.
Vypadalo to divně, jak tě nechala, abys ji políbil.
It just seems so dashed odd, her letting you kiss her.
Strávils noc v poušti a zvířata tě nechala napokoji.
You spend the night in the desert and the animals leave you alone.
Ta tlustá holka, co tě nechala.
The fat bird that dumped you.
Prosím tě. Vsadím se, že aspoň jedna z těchle holek by tě nechala.
Oh, please. I bet at least one of these girls would let you partake.
Omlouvám se. Myslela jsem, že jsem tě nechala s těmi nejlepšími rodiči.
I thought I would left you with the best parents. I'm sorry.
Nenech svou pýchu, aby tě nechala úplně samotného.
Don't let your pride leave you all alone.
Vyhrát loterii se jménem… holky co tě nechala, je prostě…?
Using the name of a chick who dumped you… what was her name again?
Prosím tě. Vsadím se, že aspoň jedna z těchle holek by tě nechala.
I bet at least one of these girls would let you partake Oh, please.
Je těžko říct, proč tě nechala, Barry.
I find it hard to know why Carol left you, Barry.
Cože? Ne.- Tami tě nechala.
What? No. Tami dumped you.
Snažili se mě přesvědčit, abych tě nechala adoptovat.
When I was in the hospital, they tried to make me let you be adopted.
Cože? Ne.- Tami tě nechala.
No. What? Tami dumped you.
Cože? Ne.- Tami tě nechala.
What? Tami dumped you. No.
Nedívím se tomu děvčeti, že tě nechala.
I don't blame that girl for dumping you.
jsem ti vpálil tu Cassie, že tě nechala.
what I said about, uh, Cassie dumping you.
Nevidíš, že tě nechala vyhrát?
Can't you see she let you win?
Davidová řekla, že tě nechala samotného v bytě Jeanne.
David says she left you Alone in jeanne's apartment.
Tak proč tě nechala?
So why would she leave you?
Proč tě nechala?
Why did she leave you?
Results: 291, Time: 0.1046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English