TĚ ZAVEDE in English translation

will take you
vás vezme
tě odveze
vás zavede
vás doprovodí
vás zaveze
tě odvezu
tě odvede
vás dovede
zavedu vás
tě dostane
will lead you
vás zavede
vás dovede
vás povede
vás přivede
vás povedou
vás provede
vás navede
zavedu tě
will guide you
tě povede
vás provede
tě povedou
vás dovede
vás navede
vás doprovodí
tě zavede
tě bude provázet
brings you
vám přinést
tě přivést
přinesu ti
tě vzít
donést
vám přinášejí
tě přivedu
přivézt
ti donýst
will show you
ti ukážu
vás doprovodí
ti ukážou
ti předvedu
vás zavede
vám dokážu
vás vyprovodí
zjeví se vám
vám zobrazí
will put you
vás dá
tě dostane
pošlu tě
tě posadím
tě postaví
tě do
vás strčí
tě zavede
she's gonna lead you

Examples of using Tě zavede in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Uvidíš vyšlapanou stezku, která tě zavede k Beduinům.
You will see a foot path that will take you to some Bedouin.
Jdi tam, kam tě zavede tvé srdce.
Go as far as your heart will take you.
letuška tě zavede k tvému sedadlu.
a helpful person will take you to your seat.
Delfín tě zavede k datům.
The dolphin can take you into the data.
Druhý krok tě zavede za hranici.
The second step takes you across the threshold.
Proč myslíš, že tě zavede k taťkovi?
What makes you so sure she will lead you to daddy?
Más ponění, kam tě zavede takové myšlení?
You have any idea where thinking like this is gonna lead you?
Kde je mapa, která tě zavede ke Knize listů?
Where is the map to lead you to the Book of Leaves?
Ralph tě zavede do svého klubu.
Ralph has put you down at his club.
Delfín tě zavede k datům. Johnny.
Johnny. The dolphin can take you into the data.
Která tě zavede, kam potřebuješ.
That can lead you wherever you need to be.
Život tě zavede tam, kam tě zavede.
Life takes you where it takes you.
Tou, kterou tě zavede na místo.
You know the one that takes you to the places♪.
Jen říkám, že tě zavede k pojistce.
I'm just saying, it will lead you to the fuse.
Nech řeku Taylor, ať tě zavede kam chce.
Let the river Taylor take you where it may.
Za řekou už jsi v Mexiku… hlavní cesta tě zavede do Cocatlánu.
Once you go across the river into Méjico, you take the main carretera to Cocatlan.
A pak najdeme a ona tě zavede k těmhle fotkám.
And then we find you, and she leads you back to these pictures.
Ta panna tě zavede.
This maiden will lead you away.
kam tě zavede.
where it leads you.
Je to rostlina, co tě zavede daleko.
It's a plant that, um, that takes you somewhere.
Results: 77, Time: 0.0977

Tě zavede in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English