TATO DISKUSE in English translation

this discussion
tento rozhovor
tato diskuse
tuhle diskuzi
tato diskuze
tato rozprava
tato debata
tuhle debatu
tuto rozpravu
se o tomhle diskutovat
o tom bavit
this debate
této rozpravě
tuto rozpravu
této diskusi
tato debata
tuto debatu
touto rozpravou
touhle debatou

Examples of using Tato diskuse in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tato diskuse mě přesvědčila, že pozice Rady
I have ascertained from this debate that the positions of the Council
Tato diskuse právě probíhá,
This is a discussion which is ongoing,
Nedaří se nám nevytvářet dojem, že tato diskuse o změně klimatu je celá o rezignaci na problémy,
We are failing in giving the impression that the climate change debate is all about giving things up,
Pane předsedající, jedna z klíčových otázek, které přinesla tato diskuse, je:"Co přesně tvoří evropskou přidanou hodnotu?
NL Mr President, one of the key issues that has emerged out of this debate is:'What exactly is European added value?
Závěrem chci říci, že již nerozumím tomu, v čem tato diskuse spočívá, kromě"obviňování" Maďarska za to, že svou vládu
In conclusion, I no longer understand the point of this discussion, except to'blame' Hungary for having supported its government
Tato diskuse by naopak měla být o usmíření našich spoluobčanů s Evropou tím, že jim odhalíme přidanou hodnotu,
On the contrary, the debate should be about reconciling our fellow citizens with Europe by exposing them to the added value that concerted
Že mé odpovědi nejsou vyčerpávající, tato diskuse však byla velmi užitečná
My replies are not comprehensive, but the debate has been very useful
Ale tato diskuse je komplikovanější, jak jsme už slyšeli od svých východoevropských kolegů.
But it is a more complex debate, as we have heard from our eastern European colleagues.
V roce 2001 odstartovala Sutherlandova zpráva velmi živou diskusi v samotné Světové obchodní organizaci o institucionální reformě. Tato diskuse, bohužel, skončila příliš rychle.
In 2001 the Sutherland report started a very lively debate in the WTO itself on its institutional reform, a debate that unfortunately came to an end far too quickly.
Vůdčí role EU v otázce klimatické změny bude klíčová pro zaručení, že tato diskuse bude pokračovat a přinese pozitivní výsledky.
The EU's leading role in the climate change issue will be crucial in ensuring that this dialogue continues and yields positive results.
Pokud jde o způsob obrany těchto lidských práv, uznejte, že můžeme vést diskusi a že tato diskuse neskončí s otázkou olympijských her.
Regarding the way in which to defend those human rights, acknowledge that there can be a debate and that the debate will not end with the issue of the Olympic Games.
I když nejsem přímo odpovědný za tuto konkrétní oblast, musím připustit, že mě tato diskuse nesmírně zaujala a povzbudila.
I am not the Commissioner responsible for this issue. I will not deny, however, that I was extremely encouraged and interested in this debate.
Děti ve školách musí vědět, že se jedná o téma vhodné k diskusím a o čem tato diskuse je.
Children in schools must know that it is a debatable issue and what the debate is about.
O tom ale tato diskuse není; je o tom, že poslanci této sněmovny
That is not what this discussion is about;
Doufám, že tato diskuse bude pokračovat v další zprávě,
I imagine that this discussion will continue in the next report,
však cítím, že tato diskuse jasně ukázala, že Turecko je už nyní zcela zásadním strategickým partnerem, pokud jde o politické,
I feel that this debate has clearly shown that Turkey is already a vital strategic partner of the European Union in political,
Pane předsedající, na závěr této velice plodné debaty bych ráda vyzdvihla, že tato diskuse ukázala, že my, poslanci Evropského parlamentu přijímáme svoji zodpovědnost vůči evropským občanům za oživení hospodářství
Mr President, in concluding this most fruitful discussion, I should like to underline that this discussion has shown that we, the Members of the European Parliament, recognise our responsibility towards the people of Europe
ES Vážená paní předsedající, vážení komisaři, vážený pane ministře, tato diskuse by nás měla posunout směrem k Lisabonu
ES Madam President, Commissioners, Minister, this debate should move us further along the road to Lisbon
dnes probíhá tato diskuse na téma, které již dlouho poutá pozornost mnoha z nás,
I am very pleased that this discussion is taking place today,
upřímně nevidím důvod, proč by tato diskuse měla probíhat zde,
I do not see how this debate can be held here,
Results: 136, Time: 0.1056

Tato diskuse in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English