TENTO NEDOSTATEK in English translation

this lack of
tento nedostatek
tato absence
tato nouze o
this deficiency
tento nedostatek
this shortcoming
tento nedostatek
this shortage
tento nedostatek

Examples of using Tento nedostatek in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Komise by si rovněž měla odnést poselství, že chceme tento nedostatek jasnosti odstranit.
The Commission should also take with it the message that we want to help to bring this lack of clarity to an end.
Tento nedostatek odstraní větrání venkovním vzduchem v krátkých intervalech bez recirkulace, přičemž se rovněž dosáhne nižší spotřeby energie.
These insufficiencies can be removed if the building is ventilated solely by outdoor air in short intervals which can also save energy.
Tento nedostatek je nepochybně nejobávanějším jakýmkoliv počítačem, protože je vystavuje na možnost velmi vysoké cíle
This lack is undoubtedly the most feared by any computer because it exposes them to the possibility of very high goal
Dvě třetiny lidskoprávních organizací nedosáhly na místní výjimky, takže tento nedostatek, který umenšil reálnou potřebu projektů, bude nyní napraven.
Two-thirds of human rights organisations have been unable to obtain local exemptions, so this loophole which has diminished the real needs of the projects will now be filled.
Tento nedostatek řeší firma Bechstein vývojem
This drawback led Bechstein to develop
Doufejme, že tento nedostatek v českém právu bude vyřešen příštími novelami občanského zákoníku.
Hopefully this flaw in the Czech law will be addressed in a future review of the code.
Občanů čeká na dárce a tento nedostatek orgánů určených k transplantaci způsobuje další problémy
Citizens are waiting for donors and this shortage of organs intended for transplantation also causes other problems,
Takže to znamená, že mohu plně využít tento nedostatek mužů, abych Jeffovi připoměla, že nový vztah není tak dobrý jako ten starý.
So that means I can fully exploit this weakness in men To remind Jeff that a new relationship is not match for the old familiar one.
Stejně jako nepřítomnost mnohem větších útočníků. Tento nedostatek bakterií může náš imunitní systém mást.
This lack of bacteria may be confusing our immune system, and so may the absence of much larger attackers.
bude vaším úkolem bylo pokusit že tento nedostatek se stává cílem pro svůj tým.
your mission will be to try that this lack becomes a goal for your team.
Není to dobré znamení, když zjistíte, že tento nedostatek politické vůle vám dává důvod domnívat se- Dominique Baudis má pravdu- že se 7. června summit možná neuskuteční.
It is not a good sign when you find out that this lack of political will is giving us cause to believe- Dominique Baudis is right- that the summit on 7 June is in the balance.
Proto komisaře žádám, aby nám tady a teď zaručil, že se tento nedostatek politické vůle nebude týkat Komise a že nyní Komise projeví rozhodnější akci,
I therefore beg the Commissioner to give us guarantees here and now that this lack of political will will not rub off on the Commission and that this time,
Nezdá se, že by tento nedostatek byl výsledkem chybějících právních nebo materiálních zdrojů,
This deficiency basically does not appear to be the result of failing legal
Tento nedostatek koordinace nakonec vedl, naštěstí pouze v omezené míře, k chaotickému chování klientů,
This lack of coordination has culminated- fortunately only to a limited extent- in customers' chaotic withdrawal
Proto vyzývám Komisi, aby tento nedostatek odstranila a přijala odpovídající kroky a předložila typologii důchodových systémů v členských státech a jednotný soubor definic, aby bylo možné jednotlivé systémy porovnat.
I therefore call on the Commission to remedy this shortcoming by taking appropriate action to come up with a typology of pension systems in Member States as well as with a common set of definitions in order to make systems comparable.
z hlediska vývozu, protože tento nedostatek znamená, že výživa děti v chudších rodinách není dobrá
for export in European countries, since this shortage means that children in poorer families are malnourished
Tento nedostatek je velmi vážným ukazatelem toho, že se odchylujeme od postoje nedávno potvrzeného Evropskou radou
This shortcoming is a very serious indication that we are diverging from the positions recently reaffirmed by the European Council
To nic nemění na faktu, že je nedostatek potravin a že tento nedostatek je objektivně velkým problémem a způsobuje podvýživu
This does not alter the fact that there is a food shortage and that this shortage is an enormous problem in objective terms,
pro ně není žádný dostupný orgán, a z toho důvodu musíme tento nedostatek napravit a zaručit kvalitu.
it is therefore important to rectify this shortcoming and to guarantee quality.
jak jej může nechat klidným tento nedostatek demokracie, jak může zůstat chladný, když vidí ženy
how can one remain unmoved by this dearth of democracy, how can one stay calm upon seeing men
Results: 58, Time: 0.1215

Tento nedostatek in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English