TUHLE SOBOTU in English translation

this saturday
tuhle sobotu
tuto neděli
this sunday
tuhle neděli
tuhle sobotu

Examples of using Tuhle sobotu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tuhle sobotu jsem vzal na procházku do parku svoji ženu a když je škola zavřená,
This Sunday I took my wife to the park… and when the school is closed,
Takže jestli tam půjdeme tuhle sobotu ve stejný čas, co tam byl Donelle,
So, if we go this Saturday at the same time Donelle was there,
Tuhle sobotu je recepce o moderním umění, o kterém jsem ti říkala.
This Saturday is the reception for the modern art show I told you about,
Výborně. Tuhle sobotu jsem pozvaná na večeři, ale zkusím být doma do půlnoci.
Well clone. midnight. I'm invited out to dinner this Saturday, but I will try to be back by.
Chce abych se s ním setkal v Atlantic City tuhle sobotu večer. Jeden můj hloupý klient, Jackson Farnsworth.
Stupid client of mine, this Saturday night. Jackson Farnsworth, wants me to meet him in Atlantic City.
Nebo ještě lépe tuhle sobotu na svatbě, až bude mít v sobě čtyři giny s tonikem,
This Saturday at your wedding… after she's had four gin and tonics… and she steps up to the microphone…
Takže, třetí kolo je tuhle sobotu, a samozřejmě nejzajímavější zápas bude Chelsea proti Millwall.
Well, the third round takes place this Saturday, and of course the pick of the ties has got to be Chelsea against Millwall.
Dnes ráno mi konečně slíbila, že tebe a tvého otce tuhle sobotu navštíví u vás doma.
This morning, she finally promised me this Saturday, she will be coming to visit you and your father at your home.
Nejenže můžu říkat cokoliv ve škole, v autobuse, u večeře, ale tuhle sobotu si řeknu, co chci, v celostátní televizi.
I have managed not only to get away with saying whatever I want at school on the bus, at the dinner table. But this Saturday I will actually say anything I want on national television.
ten poslední začal vlastně minulý týden, takže, když přijdete tuhle sobotu, opravdu nic nezmeškáte.
so if you came this Saturday, you will really not have missed much at all.
Roy je velice soutěživý a chce jet se skútry tuhle sobotu na jezero, takže.
Roy is very competitive, and he wants to take the wave runners to the lake this Saturday, so.
chce žít s tátou. Tohle všechno, protože nemůže jít tuhle sobotu na Fenelonskou výstavu.
wants to go live with daddy, all because he can't go to the Fenelon Fair this Saturday.
Je to pozvánka na každoroční jarní společenský večírek Jeffersona van Smoota tuhle sobotu večer. Ve střešním bytě v Albertě!
It's an invitation to Jefferson Van Smoot's Annual Spring Social this Saturday night, in the penthouse apartment of the Alberta!
tuhle sobotu to bude vostrý, tríčky, hlavičky,
It's this Saturday, and it's gonna be rough,
na mě budeš milejší, nebo tě nepozvu… na Rorynu narozeninovou oslavu, která je tuhle sobotu.
I'm not inviting you… to Rory Gilmore's birthday celebration this Saturday night.
Larry vyhrál cenu za báseň, co napsal a předává se tuhle sobotu v Albany.
Larry won an award for a poem he wrote and the presentation is this Saturday in Albany.
Ale tahle sobota patří nám.
But this Saturday belongs to us.
Počkej, tahle sobota?
Wait, this Saturday?
Tahle sobota.
This Saturday?
Poté, tahle sobotu… moje babička přišla pláče jméno matky.
Then, this one Saturday… my grandmother came crying Mother's name.
Results: 183, Time: 0.0895

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English