TUTO NOC in English translation

this night
tenhle večer
dnes
tato noc
tenhle noční
tuhle párty
dneska to

Examples of using Tuto noc in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Že můžu strávit tuto noc se svou rodinou teď, když se mi vrátily vzpomínky. Jsem tak rád.
I'm so glad I can spend this night with my family, now that I have got my memory back.
Lilith, v tuto noc jsme shromáždili zemi, vzduch, oheň a vodu.
Lilith, on this night, to restore balance to all things.
přípravou na tuto noc a dva, ne, tři dny ve Walesu,
in preparation for this night, and two, no, three days, in Wales,
Lilith, v tuto noc jsme shromáždili zemi,
Lilith, on this night, gather earth,
Ať je to cokoliv, budu bojovat proti tobě dokud apači co budou žít se budou dívat zpět na tuto noc jako nejhorší v jejich paměti.
Whatever it is, I will fight against you until those Apaches still alive will look back on this night as the worst in their memory.
Divil bych se, kdyby jsi se ke mně chtěla připojit V každém případě, tuto noc v mém obydlí na nějakou topinku.
Anyways, in my quarters this night for some toast. I was wondering if you would like to join me.
Každý, myslím tím opravdu každý, by si měl tuto noc vychutnat jakoby byla jeho poslední.
Everyone, and I mean everyone, should savor this night as if it were their last.
Teď, když se mi vrátily vzpomínky. že můžu strávit tuto noc se svou rodinou Jsem tak rád.
Now that I have got my memory back. I'm so glad I can spend this night with my family.
Tahle chvíle je naše, jen naše a ať je to tuto noc nebo jinou noc..
This moment is ours,… ours alone, and whether it's this night, or another night,… it does not matter.
Ale vězte jen, že jakmile přežijeme tuto noc, hoci věci již nikdy nebudou stejné, dostaneme se přes to!
But just know that once we get through this night… although things will never be the same again, we will get through this!.
Nebo je to oheň, co dělá tuto noc… bez smilování.-
What? or is fire making this a night to show no mercy?
nezavoláme odvoz, nepřežijeme tuto noc.
we're not gonna make it through this night alive.
Cvičení naší armády vyžadující spolupráci… se silami NATO, jsou naplánované na tuto noc.
The exercises our army is carrying out in cooperation… with the NATO forces during this night are planned to.
z nějakého důvodu jsem se tuto noc už ani nemusel snažit.
but for some reason on this night I didn't have to try anymore.
promočních obalů, pro tuto noc a pro všechny noci, které přijdou.
promotional cozies, for this night and all the nights to come.
Stejně jako víme, že během výpadku elektřiny tuto noc v 23:17 v pronásledování Jonase Walkera,
Just as we know that, during a blackout on this night, at 11:17, in pursuit of Jonas Walker,
Tato noc si bere za cíl představit pražskému klubovému publiku zajímavé zahraniční hosty.
This night aims to introduce interesting international guests to the Prague club audience.
Tato noc je rozpustilá,
This night is mischievous,
Než tato noc skončí, tak ti slibuju, že učiním rozsudek.
Before this night Is over, I promise you we will Render our judgment.
Takže přemýšlím, jestli tato noc pokračuje správným směrem Můj kadeřník.
So I'm thinking, if this night continues to go in the direction My hairdresser.
Results: 124, Time: 0.0882

Tuto noc in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English