UCHÁZET in English translation

run for
kandidovat
na útěk
běž na
kandidaturu na
běh pro
kandidoval
utíkejte o
utíkej za
se ucházet
běhat za
bid
příhoz
přihazovat
nabízet
nabídku
snaze
přihodil
dal
nabídne
kandidaturu
bld
applying for
žádat
se ucházet
platí pro
zažádáš
zažádejte
zažádej
missing
slečno
slečna
paní
ujít
zmeškat
minout
chybíš
postrádat
chybí
stýská se
court
soud
soudní
hřiště
kurtu
dvorní
kurt
tribunálu
dvora
soudě

Examples of using Ucházet in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nejspíš bych se měla ucházet.
Perhaps I should compete.
vytrvalostí by se mohla ucházet o stipendium.
grit, she should qualify for scholarships.
Raj a Leonard se o to budou také ucházet?
Are Rajesh and Leonard competing as well?
Jak uvedla paní Beerová, pokud se o 290 křesel může ucházet 7 000 kandidátů, bylo již příliš mnoho kandidátů zamítnuto.
As Ms Beer said, if 7 000 candidates can run for 290 seats, too many candidates have already been rejected.
Než se budeme o ty pronájmy ucházet, musíme vyplnit formuláře, že jsme sehnali ledoborce.
Before we bid on the leases, we need to submit paperwork that we got icebreaker ships.
Ale když ti začnou ucházet tak očividné věci, Came… líbí se mi, jak si důvěřivý, tak už nic jiného
But when you start missing things I don't have to say anything more.
chci li se oficiálně ucházet o ženu jejího postavení, což je prakticky nemožné pro obyčejného člověka jako já.
To legally court a woman of her stature… one must commit a valiant action.
ale když ti začnou ucházet tak očividné věci.
when you start missing things that are that obvious, then, well, you know, I don't have to say anything more.
Tak už nic jiného ani říkat nemusím. Came… líbí se mi, jak si důvěřivý, ale když ti začnou ucházet tak očividné věci.
But when you start missing things that are that obvious, Cam, I mean, come… I love how trusting you are, then, well, you know, I don't have to say anything more.
naše postava má začít ucházet o svůj život.
our character has to start running for his life.
Další bankéři se o ní nebudou před Góeringem ucházet, takže židovští majitelé ji prodají za babku.
Other bankers won't bid against a Goering front, so the Jewish owners sell for a song.
se přijdou o práci ucházet dva lidi a jeden bude mrtvý,
if you had two people coming for a job, and one of them was dead,
Když se ke mně přišla ucházet o práci, požádala mě o zálohu 5 000 dolarů,
She asked for a $5,000 advance And when she came to me
Protože dnes jsem na to s Tessou šla naprosto zpříma, když mi řekla, že se chce ucházet o praxi ve The Village Voice.
Cause I shot super straight with Tessa today when she told me she wanted to apply for an internship at"The Village Voice.
Tyto celky i jejich jednotlivé společnosti se tak mohou snáze a za výhodnějších podmínek ucházet o cizí zdroje financo- vání na mezinárodních finančních trzích.
Such units, as well as the companies can thus apply for other funding resources in international financial markets in an easier way and under favourable conditions.
Právě na základě výsledné bilance podaných žádostí v těchto programech bude stanoveno, zda se v letních výzvách budou moci o dotace ucházet i velké podniky.
Information about the final balances of applications filed within these programmes will be crucial for deciding whether large enterprises will also be allowed to apply for subsidies during the summer calls.
bych se o to místo mohla ucházet. No, vzhledem k tomu, že Glenn odstupuje.
I was wondering if, maybe, I could interview for the job.
bych se o to místo mohla ucházet. No, vzhledem k tomu, že Glenn odstupuje.
maybe, I could interview for the job. Yup, yeah. Um, well, anyway, since Glenn is stepping down.
Je důležité vzít na vědomí skutečnost, že by východní partnerství nemělo bránit sousedním zemím, které se chtějí ucházet o členství v EU.
It is important to note that the Eastern Partnership should not hinder neighbouring countries wishing to apply for membership of the EU.
pouze 24% se chtějí dále ucházet o členství v EU,
only 24% want to carry on applying for EU membership
Results: 61, Time: 0.1322

Ucházet in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English