UJELI JSME in English translation

we drove
řídit
pojedeme
jedeme
jezdíme
pojedem
zajedeme
projedeme
vjedeme
we have come
přišli jsme
došli jsme
přijeli jsme
dospěli jsme
zašli jsme
přicházíme
jdeme
urazili jsme
šli jsme
jeli jsme
we lost
ztratíme
prohrajem
prohráváme
prohrajeme
přijdeme
ztrácíme
jsme ztratili
přicházíme
prohraju
příjdeme
would we drive
we
my
to

Examples of using Ujeli jsme in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ujeli jsme asi 20 mil a pak se na nás vrhli dvě Štuky.
We got within 20 miles, then I was spotted by a couple of snipers.
Ujeli jsme 900 mil, protože jsi měl bejt rychlej s olovem.
We rode 900 miles because you were supposed to be the big man with an iron.
Ujeli jsme spolu dlouhou cestu.
We rode a long way together.
Ujeli jsme mu?
Bratři! Ujeli jsme hodně mil.- Dobře.
Brothers, we rode a lot of miles. Okay.
Ujeli jsme takovou dálku, nemůžeme se teď vrátit!
We came all this way, we cant just turn back now!
Ujeli jsme jen pár kilometrů.
We have got a couple of miles in them.
Ujeli jsme nejmíň 100 mil pro nic za nic.
We did at least 100 miles for nothing.
Ujeli jsme společně 9500 kilometrů.
We traveled 6,000 miles together.
A brzy jsme založili požár. Ujeli jsme od silnice realistickou vzdálenost.
We soon had a bush fire on the go. Having travelled a realistic distance from the road.
Mil kvůli jednomu steaku. Ujeli jsme 1.
We come 1,000 miles for a fine steak.
Ujeli jsme přes 8.000 kilometrů, a to největší nebezpečí leží přesto stále před námi.
We have traveled over 8000 miles,-- Yet it is a fact that the greatest danger lies ahead.
Ujeli jsme kus cesty, abychom zjistili, proč by můj otec,
We have come a long way to learn why my father,
Ujeli jsme asi 20 mil cože je,
We have done about 20 miles which,
Ujeli jsme 200 yardů dolů po ulici než se mu moje sukně dostala do obličeje
We got 200 yards down the road Before the a.C. Blew my skirt into his face
Ujeli jste kus cesty, abyste platili za zranění proudem.
You travelled a long way to pay that promoter to electrocute you..
Ujeli sme… 100 mil, protože sme mysleli, že to tady budeme dělat.
We travelled… 100 miles because we thought we would score.
Ujeli jste kus cesty, tohle je to nejmenší co můžu udělat.
You came all this way, it's the least I could do.
Ujeli jsme dva kilometry.
We got about a mile.
Ujeli jsme jim, zvládneme to!
We're gonna make it!
Results: 234, Time: 0.1267

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English