UNAVILO in English translation

got tired of
was tired of
am sick of
být špatně z
to grow tired

Examples of using Unavilo in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Unavilo mě jeho vysvětlování.
He bored me with his explanations.
Unavilo mě to prostě.
I just got tired.
Už mě jen unavilo předstírat, že chci věci, které nechci.
I just got sick of pretending that I wanted things I didn't actually want.
Mě jednou unavilo napočítat do pěti.
One time, I got tired from counting all the way to five.
Unavilo mě to.- Prostě.
Tired of it. I just got.
Lezení mě tak unavilo, že si neužívám výhled.
So tired from the climb, I can't enjoy the view.
Pak už ho to unavilo a prostě šel domů.
Then he got sick of it and just went into his house.
Cestování vás asi unavilo.
I suppose you're tired after traveling.
Tys to zvládala, jeho to unavilo.
You continued, he grew tired.
Kolik grilů jsi vyčistila, že to Gumiho unavilo?
How many grills did they make you clean for a gumiho to get tired?
Pak už ho to unavilo a šel domů.
Then he got sick of it and just went into his house.
Mnoho našich lidí se zranilo a unavilo.
Many guys were wounded and got tired.
Tohle povídání mě dost unavilo.
All this talking has made me kind of light-headed.
To napíchnutí mě docela unavilo.
The stitch made me pretty tired.
Jen jsem myslela, že už ji vyvolávat stejnou hádku unavilo.
I simply thought she had grown weary of making the same argument.
Trochu boje… mě… unavilo.
I tired. make me-- A little fight.
To malování mě unavilo.
Because I was tired from painting.
Měl jsem na tom trvat. Ale už mě unavilo ptát se.
Just got tired of asking. I tried.
Cestování vás asi unavilo. Děkuji.
Thank you. I suppose you're tired after traveling.
Všechno to povídání mě unavilo.
I'm exhausted from all this talking.
Results: 83, Time: 0.0854

Top dictionary queries

Czech - English