VYKRÁDAT in English translation

rob
robe
roba
vykrást
okrást
robem
robovi
vyloupit
vykrádat
okrádat
připravit
robbing
robe
roba
vykrást
okrást
robem
robovi
vyloupit
vykrádat
okrádat
připravit
stealing
ukrást
ukradni
ukradla
ukradneme
ukradnu
ukradneš
krádež
ukradnete
kradeš
ukradněte
break
zlomit
porušit
zlom
rozbít
prolomit
porušovat
průlom
rozbij
prázdniny
se vloupat
robbed
robe
roba
vykrást
okrást
robem
robovi
vyloupit
vykrádat
okrádat
připravit
steal
ukrást
ukradni
ukradla
ukradneme
ukradnu
ukradneš
krádež
ukradnete
kradeš
ukradněte
heisting

Examples of using Vykrádat in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Boyd mi řekl, že už nebude vykrádat žádné banky.
Boyd told me he wasn't gonna rob banks anymore.
To tihle týpci nemůžou prostě vykrádat klenotnictví?
Why can't these guys just rob jewelry stores?
Chci jenom vykrádat banky.
I just wanna rob banks.
A já nechci do smrti vykrádat banky.
I don't wanna rob banks for the rest of my life.
Po tom všem, víš že nemůžeš vykrádat banky věčně,?
You can't rob banks forever, can you?
Když je pošta v přízemí? Proč vykrádat podkroví?
Why rob the penthouse… when the mailroom's on the ground floor?
Až na to, že ho nenutím vykrádat banku.
Except I ain't gonna keep it in a closet and make it rob a bank.
Jo. Už nebudu vykrádat hrobky.
Yeah. I'm not gonna rob the tomb anyway.
Není proti zákonu vykrádat svůj vlastní hrob?
It's not against the law to rob my own grave?
A přestaň vykrádat jeho kancelář.
And stop burgling his bloody office.
Vykrádat se zadními dveřmi chodit pozdě na grilování,
Sneaking out the back door, showing up at barbecues late,
Nepřináší smůlu vykrádat hřbitov?
Isn't it bad luck to steal from a graveyard?
Proč by měl Hassan vykrádat banku ve státech?
Why would Hassan be robbing a bank in the States?
Začal jsem vykrádat auta, když mi bylo 14.
Started boosting cars when I was 14.
Vykrádat baráky, mlátit ty pitomce,
Robbin' houses,
Mám zas vykrádat banky, Ježíši Kriste!- abych uživil rodinu?
Jesus Christ! You want me to go back to robbing banks to feed this family?
Chcete vykrádat hrobky na severokorejském území?
You want to rob graves on North Korean land?
Vykrádat jejich hroby a márnice. A vím, že nám zakázal.
And I know that he forbid us to rob their graves and mortuaries.
Pomocí Bleskoletů budeme vykrádat banky, začneme u Londýnské.
I'm going to use the Thunderbirds to rob banks, starting with the Bank of London.
Budeme vykrádat tuhle skříň?
We are going to rob this cupboard?
Results: 126, Time: 0.097

Vykrádat in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English