VZDEJ in English translation

surrender
vzdej se
se vzdali
odevzdání
kapitulovat
vzdáš
kapitulací
vydání
vzdávání
vzdejte se
kapitulaci
give up
se vzdát
vzdáš
dát
nevzdal
vzdáváš
obětovat
se nevzdávejte
se nevzdáš
prozradit
vzdej to

Examples of using Vzdej in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vzdej to, nebo přijdeš o končetinu.
Give up or you will soon lose a limb.
Vzdej se jim. Pettigrewe.
Surrender yourself. Fine. Pettigrew.
Nede, vzdej to, vždyť je starší než ty.
Ned, give up on that TV. It's older than you.
Vzdej se Nebukadnesarovi… nebo zemři.
Surrender to Nebuchadnezzar… or die.
Fongu, jestli chceš, aby žila, vzdej se.
Fong, if you want her to live, surrender yourself.
Jak říkával tvůj otec:"Vzdej své sny a vzdal jsi celý život.
Like your father said: giving up on your dreams is giving up on life.
Vzdej se věrnosti tomu mrtvému židovi, který se opovážil nazývat se králem.
Renounce your allegiance to this dead Jew who dared to call himself a king.
Vzdej mu čest.
Give it Honor.
Vzdej se nás jako právníků.
Drop us as your attorneys.
Vzdej to nebo to zlomím.
Tap or I will break it.
Vzdej to a ušetřím tvůj život.
Quit now and I can spare your life.
A vzdej díky za život této slavné matce, která nám dala našeho nejnovějšího syna.
And give thanks for the life this glorious mother has given our newest son.
Vzdej se chtíče a násilí.
Let go of lust and violence.
Klidně to vzdej, Charlie.
You can forfeit, Charlie.
Vzdej hru, Doktore…
Concede the game, Doctor,
Vzdej to, Ziro.
Let it go, Zira.
Starku, vzdej mu poslední obřad.
Stark, give him last rites.
Vzdej to, RJi.
Forget it, RJ.
A vzdej mu můj hold.
And give my tribute to him.
No ták, vzdej-- hej, brácho, vzdej to.
Come on, give it- hey, bro, give it up.
Results: 134, Time: 0.0958

Vzdej in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English